永远的窈窕淑女奥戴丽.赫本:优雅是唯一不会褪色的美
【1964】Last week in New York, the worldpremiere of the movie version of My Fair Lady, Elwood Glover was at the openingand spoke with Audrey Hepburn who plays Eliza Doolittle.
I’m always, you know, tense about a moviewhen it comes out. Usually I’ve seen it before, but I had such hopes for thisand the expectations are so high that I’ve found when I finally got on thatplane yesterday to come to New York, I was suffering from a terrible case of,you know, anxiety and nerves and excitement. And I’m so relieved and I’m sohappy.
【1964】上周,电影版《窈窕淑女》在纽约全球首映,Elwood Glover在开幕礼上采访了伊莉莎。杜利特尔的扮演者奥黛利.赫本。
你知道,我一直都是很紧张的,当电影上映的时候。通常我都提前看过了,但是这次的电影我有很多的希望和很高的期待。所以我发现昨天坐飞机来纽约的时候,我有很严重的焦虑、紧张、兴奋综合症。不过现在我终于得到了宽慰,也很开心。
(以上内容来自轻课英文麦克风)
小乌随想:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
《国风·周南·关雎》来自诗经第一篇
关于淑女,关于优雅,我不由的想起这首《关雎》。想做让人梦寐以求的淑女,所付出的努力和经历的辛苦,应该不是一般人能够想象的吧?