李商隐七律脉络浅析七十二

深宫

李商隐

金殿销香闭绮栊,玉壶传点咽铜龙。

狂飙不惜萝阴薄,清露偏知桂叶浓。

斑竹岭边无限泪,景阳宫里及时钟。

岂知为雨为云处,只有高唐十二峰。

【注解】

1. 深宫:宫禁之中,帝王居住处。战国楚宋玉:“故其清凉雄风,则飘举升降,乘凌高城,入于深宫。” 唐梁锽诗:“空殿看人入,深宫羡鸟飞。”

2. 金殿:指宫殿。南朝齐谢朓之十三:“端仪穆金殿,敷教藻琼筵。”金董解元《西厢记诸宫调》卷七:“金殿拜皇恩,面对丹墀下。”

3. 绮栊:犹绮疏。雕绘美丽的窗户。《文选·张协〈七命〉》:“兰宫秘宇,雕堂绮栊。”

4. 玉壶:铜壶滴漏的美称。宋沈括:“熙宁中,予更造浑仪,并创玉壶浮漏、铜表,皆置天文院,别设官领之。”

5. 传点:报时。点,指更点。唐司空图 诗:“禁漏虚传点,妖星不振辰。”沈鲸:“斗转参横,玉壶传点,天阶晓。”

6. 铜龙:漏器的吐水龙头。亦借指漏壶。明李东阳诗:“宵辞禁漏铜龙尽,晓散朝行白鹭稀。”

7. ]狂飙:急骤的暴风。晋陆云:“狂飙起而妄骇,行云蔼而芊眠。”

8. 清露:洁净的露水。汉张衡:“立脩茎之仙掌,承云表之清露。”宋晏殊词:“湖上西风急暮蝉,夜来清露湿红莲。”

9. 桂叶:桂树的叶。唐王勃:“锵锵櫩铎,声传桂叶之风;焰焰山炉,气结松阴之蔼。”

10. 斑竹:即啼斑竹。《太平御览》卷九百六十二〈竹部一·竹上〉:任昉《述异记》曰:湘水去岸三十许里有相思宫、望帝台。舜南巡不返殁葬于苍梧之野,尧之二女娥皇、女英追之不及,相思恸哭,泪下沾竹,文悉为之班班然。

11. 景阳宫:景阳宫:南朝宫名。《南史·武穆裴皇后传》:“宫内深隐,不闻端门鼓漏声,置钟于景阳楼上应五鼓。及三鼓,宫人闻声.一早起妆饰。”此以“景阳宫里及时钟”喻近臣之得宠者。

12. 高唐:战国时楚国台观名。在云梦泽中。传说楚襄王游高唐,梦见巫山神女,幸之而去。

13. 高唐十二峰:《昭明文选》卷十九〈赋癸·情·神女赋并序〉:楚襄王与宋玉游于云梦之浦,使玉赋高唐之事。其夜王寝,果梦与神女遇,其状甚丽。王异之,明日以白玉。


简译:

大中五年(851)七月,李商隐接受柳仲郢辟征,远赴东川柳幕,该诗当作于深秋初冬之际赴梓州幕前。


宫殿中熏香已经燃尽,华美的窗户也已经关上,哽咽的铜龙传来漏壶报更的声音。

急骤的狂风不停地吹扫着藤萝之阴,一点也不怜惜它的孱弱,而天上的清露偏偏喜欢那香郁的桂叶。

想那舜帝葬身的苍梧山中,化为斑竹的娥皇女英之泪一直未干,景阳宫里却依然是及时钟响,风光无限呀。

谁都知道,楚襄王之心,只在那能够为云为雨的巫山十二峰啊。


脉络浅析:

这是一首借写秋日宫殿景色,而表达近臣得宠、远臣冷落流离之现况,暗中批判当朝皇帝之诗。

首联直接切题写宫殿景色,香消栊闭、铜龙呜咽、玉壶传点,一派夜暮凄凉之况。“销”,“闭”,“咽”,为点睛之笔。

颔联写宫殿外面景色,使用了转折关系流水对句法。上句说,藤萝阴薄,狂飙不惜。下句言,可是,桂叶香浓,清露偏知。双关了近臣得宠,远臣更遇狂风,自己将远离皇宫,去梓州过颠沛流离生活的实情。

颈联承接上联“远臣近臣”之意,写远臣和近臣的差别,使用了对比的修辞语法。上句使用了“啼斑竹”的典故,言远臣像紧跟舜帝的娥皇女英一样,在遥远之地流着悲哀的泪水,双关了“牛李党争”的李党和自己。下句使用了“景阳宫里及时钟”的典故,言近臣却在宫中受宠而风光无限,双关了“牛李党争”的牛党。

尾联使用“高唐十二峰”的典故,表达了当今皇帝一门心思在为云为雨的巫山十二峰,哪里还有心思打理朝政呀,表达了忧国忧民之心,使全诗的主旨得到升华。

整首诗使用了转折关系流水对句法,以及对比、双关和典故的修辞手法,婉转地表达了自己失宠于皇上,将过颠沛流离生活的愁怨之情,以及对当朝皇帝宠奸贬忠、沉于享乐的讽刺和批判。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 210,978评论 6 490
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 89,954评论 2 384
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 156,623评论 0 345
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,324评论 1 282
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,390评论 5 384
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,741评论 1 289
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,892评论 3 405
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,655评论 0 266
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,104评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,451评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,569评论 1 340
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,254评论 4 328
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,834评论 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,725评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,950评论 1 264
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,260评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,446评论 2 348

推荐阅读更多精彩内容