善读「论语」15.6:言忠信而行笃敬,蛮貊之邦亦能行

「卫灵公篇第十五」6

【原文】

子张问行。子曰:“言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦,行矣;言不忠信,行不笃敬,虽州里,行乎哉?立则见其参于前也,在舆则见其倚于衡也,夫然后行。”子张书诸绅。

【译文】

子张问怎样才能通行于天下。孔子说:“若主张忠信,并坚定、认真地去践行,即使在文明落后之地,也能行得通;若不主张忠信,(或虽主忠信),也不坚定、认真地去践行,即使在本乡本土,能行得通吗?只要念念不忘以忠信为本,就都能行得通。”子张将这番话记在了衣带之上。

【注释】

“子张”,孔子晚年弟子,小孔子四十七岁。为人勇武,善交友,重德行修养。

“言”,宣也。宣扬、主张之意。通常释为“说话”,今不从。

“忠信”,指为人谋尽心竭力、与人交诚实不欺。专有名词,可不译。

“笃”,固也,纯也。有坚定、专一、切实之意。此处指笃于忠信。通常是解作“忠厚”之类,今不从。

“敬”,肃也;肃者,持事振敬也。此处指敬于忠信,可译作“认真”。通常是解作“严肃”之类,今不从。

“蛮貊”,本指南蛮、北狄。后比喻四方未开化的民族。貊,音“莫”。

“州里”,指本乡本土。按周制:五家为邻,五邻为里,四里为族,五族为党,五党为州,五州为乡。合二十五家为“里”,二千五百家为“州”。

“参于前”,意即出现在面前。“参”,进见、相见。

“舆”,车也。尤指马车。

“倚于衡”,意即立在面前。“倚”,音“已”,立。如倚石(耸立之石)、倚乘(站着乘车);“衡”,车辕前面的横木。

“夫”,音“扶”,用于句首,有提示作用。如《史记·项羽本纪》中的“夫秦有虎狼之心”。

“绅”,古时士大夫束在衣外的大带。

【评析】

“主忠信”首见于“学而篇第一”的第8章中。子张曾问孔子如何“崇德辨惑”,孔子答曰:“主忠信,徙义,崇德也”(参见《善读「论语」12.10》)。本章“子张问行”,孔子再答之以“言忠信”。可见“忠信”乃是孔子之道的重要组成部分,是儒家为仁的基础,因此也是孔子平时教授学生的主要内容。故有“子以四教:文、行、忠、信”之说(参见《善读「论语」7.24-25》)。

子张所问之“行”,本质上就是一个人能否在社会中得到接纳、受到欢迎。虽然世界各地的文化背景、文明程度有很大不同,但人类对于尽心竭力为人谋者和诚实不欺与人交者,都毫无例外地表现出了极大的接纳和欢迎程度,因为这两种为人处世的方式,正是社会得以凝聚的基础。

“言忠信”,表明了一个人秉持“忠信”的价值观。但若仅仅是“言忠信”,而不能加以践行,那同样也不会被社会所接纳和欢迎。所以孔子说还要“行笃敬”,就是以“笃敬”的态度去行“忠信”:既要行得坚定,又要行得认真。是故子曰:“言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦,行矣;言不忠信,行不笃敬,虽州里,行乎哉?”

那么“行笃敬”要做到什么程度呢?用孔子的话说就是:“立则见其参于前也,在舆则见其倚于衡也”。无论站着还是坐车,都好像见到“忠信”就立在面前。这当然只是孔子在打比方、举例子,并不是说只有站着和坐车的时候才需要想到忠信,而是不管行住坐卧,时时刻刻都要念念不忘“行笃敬”于“忠信”。像这样行之不懈,忠信之德才会坚固;忠信之德坚固,那么无论走到哪里都能行得通。是故子曰:“夫然后行”。

子张是个很认真的学生,听老师说得精彩,就赶紧在衣带上记下来。后来孔门弟子编《论语》,于是就有了“子张问行”这一章。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,951评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,606评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,601评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,478评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,565评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,587评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,590评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,337评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,785评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,096评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,273评论 1 344
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,935评论 5 339
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,578评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,199评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,440评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,163评论 2 366
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,133评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容