从餐桌上的Rabbit说起【原创】

嗨,各位同学,你们有没有想过英语中有些用词比较诡异,比如牛牛活着的时候叫做Cow或者Bull,摆上餐桌叫Beef,猪猪健在的时候叫做Pig,烤熟了吃了叫做Pork,唯有兔兔(吐图)Rabbit,死活都是Rabbit,吐图还是吐图,这到底是为森膜~~~(PS:广大同学的心声→CHRIS,你卖萌是没有出路的/(ㄒoㄒ)/~~)好!我们继续,简而言之这是因为英国原本与法国有着莫大的渊源,从1066年诺曼入侵开始,法语就一直在英国上流社会占据绝对主体地位,因为所有高大上的东西都要用法语词汇来表示,包括餐桌词汇。这类词汇后来被称为法语借词。没错!其实所谓Beef,Pork都源自法语,而为什么唯独没有吐图呢?因为上流社会认为兔肉这种东西只有市井流民和乡巴佬才去吃的,不登大雅之堂,所以没有在英语中留下兔肉的法语借词。 从这里我们推及到其他方面,诸如salon,boutique,buffet, ballet, 这些跟艺术、奢侈品相关的词汇统统都是法语借词,从此以后同学们也大可不必为英语中会有两种方式表示一个意思而太过困惑,因为有可能一个是本土词,一个是“洋”词,而其中又以法语词汇占据大多数。好了,现在问题来了,我们怎么才能用好这些法语借词呢?第一,其实很多词汇都已经融入到英语当中,成为不为人知的一份子,不分彼此,就连发音也改换了英语发音。第二,一些英语中会出现的固定搭配可以为你的口语增彩,比如merci(谢谢),bon voyage(一帆风顺),第三,如果自由发挥出法语的魅力,就让我唐牛来教你做一碗好的杂碎面,好像串到《食神》了,就让我CHRIS来教你如何出神入化地运用法语元素让自己添(zhuang)彩(bi)吧,比如boyfriend,变成La boyfriend, house变成La house,但凡一切事物,就去LA就好了,让帮你骗过一票人又误伤大雅,哈哈哈~

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,948评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,371评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,490评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,521评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,627评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,842评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,997评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,741评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,203评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,534评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,673评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,339评论 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,955评论 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,770评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,000评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,394评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,562评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容