为你我用了半年的积蓄
飘洋过海地来看你
为了这次相聚
我连见面时的呼吸
都曾反复练习
言语从来没能将我的情意
表达千万分之一
为了这个遗憾
我在夜里想了又想
不曾睡去
记忆它总是慢慢地累积
在我心中无法抹去
为了你的承诺
我在最绝望的时候
都忍着不哭泣
陌生的城市啊
熟悉的角落里
也曾彼此安慰
也曾相拥叹息
不管将会面对什么样的结局
在漫天风沙里
望着你远去
我竟悲伤得不能自己
多盼能送君千里
直到山穷水尽
一生和你相依
许多人都知道,这是李宗盛写的歌。
但也许少有人知道,这是李宗盛写给金智娟的歌。
她,才是第一原唱。
近20年前,歌手金智娟(娃娃)在香港认识一名来自北京的已婚男子,坠入情网,开始了这段远距离的恋爱。
作为朋友的李宗盛,在娃娃和他随口聊了5分钟自己的恋爱状况后,没想到,当娃娃隔两天再遇到李宗盛时,经典的词曲已经诞生。
“他就很兴奋地拿出一张沾满了油渍的,那种连锁牛肉面店的餐垫纸,那肯定是他在吃牛肉面的时候,想起来了这件事情,他就把它记在纸上面,就是《飘洋过海来看你》的歌词。”
这,是娃娃真实的爱情故事。
之后,进录音室要录唱这首歌,娃娃根本哭到唱不下去。
他是不是有装监视器在我旁边,因为写得非常的细微 ,什么呼吸啊,什么那种黄沙,北京的那种黄沙的情景啊,还有那种城市的感觉啊!那种两个人都很孤独,可是又不想放弃希望,我就觉得说,太可怕的丝丝入扣。
这,也是李宗盛最擅长的。
他总能用简练平实的文字,捕捉听者的心灵感受和感情寄托。看似平凡的歌词中却往往蕴含着高度浓缩的哲学智慧和人生感悟,这种感悟有时甚至会深刻而毫不留情的击中听者内心。
这首歌还有两个小插曲:
1、当时李宗盛写给娃娃金智娟的歌词原本是“我竟悲伤得不能自已(yǐ)”,娃娃唱错成了“我竟悲伤得不能自己(jǐ)”。
因为录音室专辑已制作完成,索性就以这个错的歌词的版本发行,娃娃也干脆决定以后唱这首歌都唱“不能自己(jǐ)”。
2、“飘洋”、“漂洋”在台湾是经常是混用的,只不过大陆词典现统一了用字标准,用“漂洋”。
但当时发行的版本是“飘”,而不是“漂”。
不过,我们所熟知的李宗盛的版本,是“漂洋”,“不能自已(yǐ)”。
无论如何,这些,都不会影响我们喜欢这首歌的心情。
今天的手绘,娃娃的《飘洋过海来看你》。