1.
办公室新招了一个姑娘做助理,我觉得她聪明有灵气,也很踏实,就想着多给她一些挑战。外贸是我们公司挺重要的一块业务,即使姑娘应聘的时候就和我说过自己英语就过了四级,只能看和读,不能说和写,但是我从心里还是想着以后一定要让她把英语应用起来。
来公司之后,我先给姑娘安排的都是一般文案的工作,中间有英文的阅读,也安排了和国外人员直接书写沟通的机会。姑娘的文案做的不错,不过一涉及英文沟通就急了,简单几句话的寒暄之后,直接在邮件里放需要给对方的文件,几乎不能和对方有任何的交流,遇到需要解释和回答的就会直接把邮件转给我来回复。我是姑娘的退路,也是阻碍她继续英文发展的障碍。
我琢磨着这样也不行啊,就干脆给了姑娘一个完全陌生的业务,让她去咨询一个给公司做广告的业务。姑娘这次也是给对方简单询问了我预备的问题之后就给了我回复,主要信息还来源于该公司英文网站的信息。没有多余的疑问或者结合我们公司的诉求的沟通。当对方的销售发了进一步的询问邮件之后,姑娘就又将邮件转给了我。
我没有接姑娘的“活”,生生的“退还”给她了。我给姑娘把邮件的内容简单说了一下,提出了她可以回复的方向。
首先我们以咨询的形式沟通,对方会主要介绍他们的产品,姑娘只需要提问题,不会担心回答不好得罪了对方,这样姑娘的压力会小点;二,我对这个事件也不清楚,姑娘也无法将这个推给我来解决;三,即便姑娘要和我求助,也需要在她理解的基础上为我提供前提,这样至少她可以分析一遍问题。
姑娘承诺会试试。其实我也不确定说姑娘一定会把这件事做的怎么样,而我想要的结果也无非是她愿意去尝试的做。毕竟凡事要有了开始才有可能有结果。
2.
想当年我是学化学出生的,英语也只是能读和写,听和说也不太好。一开始工作的时候接触了外贸,还因为不能快速的反馈别的部门领导给的英文问题受到过嘲笑。不过我性子里倔,越是觉得我不行的事我越想证明自己可以办成。而且我们经理告诉我以我的基础训练个一年半载肯定没问题的。
后来我复习了语法,把需要经理处理的英文邮件的回复工作全部揽下来,先和经理沟通回复的思路,然后查着词典一条一条编辑,再让我们经理给我修改。
这个过程持续了几个月,我其实并没有发现经理给我修改的地方越来越少。直到有一次客户对我们的产品有了误解,很着急需要解释,而经理在国外,我无法和他预先沟通,就只能按照自己的思路写了邮件,想着说等经理那边是白天可以第一时间看了邮件我就能回复出去了。经理第二天看了邮件说以后客户的邮件不用再事先写给他了,直接按照我的思路回复就行。这一次我得到的肯定不光是英文的,还有给客户的回复思路上。
再后来,我开始自己接单独的项目,完全按照我的思路来提方案,再由经理通过。
当经理甩手不管的项目,往往是自己成长最快的项目,因为没有退路。
3.
我之前工作的公司一开始很大一部分业务是内销,内销的人基本不懂英文。但是有进口的产品,刚开始和老外的交流只是单纯的买货,不需要复杂的交流。随着业务量大了,他们就会频繁的来国内,想更专注的看看市场。那这个对于部门助理来说是很大的挑战,因为陪着老外走农村地里,要不停的听英文的产品说明然后解释给农户,再要把中文的农户问题翻译给老外。
一开始内销部门总是和外贸部借人,可是旺季就尴尬了。后来内销老总没办法,把一个刚大学毕业的小姑娘推上了前线。一开始他们只能单纯的靠眼神来交流,几乎每句话都有单词需要查阅词典理解,小姑娘说话的发音也不太好,很多词还需要写出来给人看,所以能少说话就不说话。可是任务完不成也不是办法啊。这姑娘倒也机灵,后来就开始用肢体语言和图画,也许还是有很多不能理解的地方,但是至少胆子大了,也不怕出丑了。也就一个月的接触之后,姑娘基本可以当这个老外在国内技术报告的现场翻译了,很难想象她刚毕业且非英文专业毕业(这个现场翻译是有事先准备产品信息哈,要不然姑娘进步也太神速了)。
4.
我本身不太赞同说一个人天生注定就干不成什么,只是看需要努力的程度和达成的结果所构成的比例。
我:
以前听过一个小故事,说一个八十多岁的老爷子因为儿子娶了一个日本老婆,就去学日语。培训班的接待员疑问大爷都这么大岁数了,现在学习这个太难了,啥时候才能学会啊。可是大爷说他现在不学以后肯定不会,哪怕他现在只能学会一句那以后也能和孙子多说一句话。
如果认定一件事有价值,做就好了!有什么进步是什么进步,有什么结果总比一直没有结果好!