饺子对于我们来说再熟悉不过了,每逢过年过节它都会准时地跳到饭桌上,春晚能不看,饺子不能不吃。今天的主角不是中国的饺子,而是是日本的饺子。
在继纳豆、拉面传入日本,过了许久明朝抗清志士朱舜水兵败逃亡日本才把饺子带到那边,但并未流行开来,真正流行起立的时间是二战结束,从东北撤军的日本将士把饺子的做法和配料带回到日本,在艰苦的战后建设中,饺子担当起小吃的角色,这样才正式进入日本的饮食圈,但不同的是饺子没有像拉面一样成为日料界的宠儿,也没有像纳豆一样成为健康学家推崇的明星,直至今日日式煎饺还是属于“下饭菜”,一般一位在长身体的青年男子,吃一碗牛肉饭还不会饱,得配上一盘饺子灌缝才能吃饱。
日本与中国饺子的不同点很多。首先就是日本的饺子没有那么多做法,那就是--煎,在日料店点饺子只有煎饺的,煮饺子在日本叫做“水饺子”只在中华料理店中出现。第二点,馅料不一样,日式的馅是由猪肉、白菜、韭菜、大蒜和姜糅合成一起的,只此一种,没其他的馅儿了。而且,中国饺子是就大蒜瓣或蒜泥,日本则是将大蒜末包到馅料里,估计是当时把配方和佐料记在一起了。第三点,为了能使饺子煎透,又不至于让饺子糊掉,日式饺子的皮相对更薄一些。第四点,饺子在日本是配菜,在拉面馆可以看到拉面配煎饺这样的套餐,中国人一般都不能理解这违和的搭配。
日式煎饺做法与中国的锅贴就是亲兄弟。除了馅以外都差不多,但蘸的酱汁差异极大,锅贴就是醋,日式饺子则是酱油、黑醋和芝麻油。煎饺要趁热享用,底部香脆可口,馅料鲜香四溢,配上日式酱汁,绝对吃出与锅贴不一样的感觉。
饺子可以是亚洲饮食文化的代表,在不同的地方,有它独有的特点。无论是哪个国家,馅可以不一样,做法也可以不以样,名字却都是一个样,日语饺子的发音是gyoza,是不是和中国的方言一样呢?