迷你写作

一、例句

Second, alongside slowing productivity, inequality has risen in most advanced economies, with that increase most pronounced in the United States. (The Economist)

二、句子解析

参考译文:其次,随着生产率的下降,大多数发达经济体的不平等现象也在增加,这种增加在美国最为明显。

和周一的句子一样,今天的句子还是选自 2016 年奥巴马为《经济学人》的撰文(原文链接:https://www.economist.com/briefing/2016/10/08/the-way-ahead)。

这个句式有两个特征:

1)典型的“路标句”:因为句子以 second 开头,我们可以推测上文主要分析的是生产率的下降,所以这个句式是个很好的承上启下句;

2)重点突出:with 引导的伴随状语突出了重点,也起到了更好的启下作用,我们可以推测下文一定会具体写为什么美国的不平等现象最突出,和/或美国的不平等现象最突出具体表现在哪里。

这个句子还可以这样写:

Second, alongside slowing productivity, inequality has risen in advanced economies in general, and in the United States in particular.

这和之前的有个句式的完整版很像:

The success of “Parasite” has been seen as a harbinger of the rise of global cinema in the Anglophone world (in general), and (a harbinger of the rise) of South Korea’s rich film industry in particular.

注意这两个句子中 in general 和 in particular 这对表达的使用和对照。反过来,奥巴马的这个句式非常适合提出或强调一个具体的例子。

当我们想表达“某种情况在某个范围内发生,在某个地方最突出”时就可以使用“(Alongside W,) X, with Y most pronounced in Z”这个实用句式。

三、句式临摹

临摹句子:

Alongside slowing productivity, inequality has risen in most advanced economies, with that increase most pronounced in the United States.

提炼句式:

1)X, with Y most pronounced in Z. 或 X, with Z the most pronounced.(简化版)

2)Alongside W, X, with Y most pronounced in Z.(完整版)

3)Alongside W, X, with Z the most pronounced.(微调版)

注意:

1)alongside 后面不加 with 或其他介词,直接加名词或名词短语;

2)W 是名词或名词短语,X 是完整的句子,Y 是 X 中动词的同义替换,Z 是具体的事物或地方;

3)注意微调版和完整版有差别,但也是非常地道的写法。如果想表达“某事物更突出”而不是“在某个地方更突出”时就可以直接用”with Z the most pronounced“;注意这样用时 most pronounced 前面要加定冠词 the。

造句示范

简化版:

a1) An increasing number of infections have been confirmed worldwide, with the jumps most pronounced in South Korea and Italy.(其中 jumps 是 an increasing number 的同义替换。)

b1) Many businesses have been hit amid the coronavirus epidemic, with restaurants and airline companies the most pronounced (and most vulnerable).

完整版:

Alongside the spread of the coronavirus, stock market indexes have taken a hit worldwide, with the drop most pronounced in the FTSE 100 Index (The Financial Times Stock Exchange 100 Index).(背景:这两天各国的股市指数都下跌,其中最严重的是英国的富时 100 指数。注意其中 drop 是 hit 的同义替换。)

微调版:

Alongside the spread of the coronavirus, stock market indexes have taken a hit worldwide, with FTSE 100 Index the most pronounced.

四、作业

在第三部分中选择一个句式造句,造句时尽量用中文写出具体的语境。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,589评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,615评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,933评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,976评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,999评论 6 393
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,775评论 1 307
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,474评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,359评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,854评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,007评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,146评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,826评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,484评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,029评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,153评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,420评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,107评论 2 356

推荐阅读更多精彩内容