关于练习和锻炼

关于练习和锻炼


Drill & Practice

  • Drill 的含义是多次重复和强制形成某种技能,是形式上的练习. 这个过程是机械性操练(Mechanical Drill)

  • Practice 有练习、实践、使用 之意,是内容上活学活用的练习. 扩大语言内容,用所掌握的语言结构初步表达实际意义. 这个过程的练习,一般又可分为意义性练习(Meaningful Practice) 和交际性练习(Communicative Practice)。

  • Drill是准备, Practice是运用. 处理好形式练习向内容练习的转化,让学生真正用所学语言结构去实现交际的目的。

  • 关于英语学习Practice:

    • 意义性练习将语言形式与语言意义有机联系起来,需要学生理解和积极思考才能解答完成的各类练习使学生进一步熟悉新的语言形式,帮助学生加深对新语言形式的理解和掌握,巩固新语言习惯,为在实际交际中自如运用做好充分准备;
    • 交际性练习通过创设一些贴近学生日常生活实际、生动有趣的各种活动,并让学生尝试在新的情景中去使用所学的语言形式,逐步学会在语言运用中真正学会、掌握新的语言知识。
    • 但在具体操作时,我们常会以为能用书上的句型看图说话,或是背出书上的对话并能表演就达到了交际,这实际上是将操练代替了练习,结果是学生尽管把书上的内容背得很熟,但到真实的交际场合还是结结巴巴,开不了口。因此我们必须正确认识操练和练习的关系
  • 例如:

    • drill 是指在老师或指挥人员的指导下进行系统的以及严格的训练,以达到高度自发的程度。
      The soldiers have drill every day.
      士兵们每天操练

      Students of English should have a lot of oral drills.
      学英语的学生应该多做口头练习。

    • practice 指把所学理论应用于实践中, 以便获得技巧或能力。

      Practice makes perfect.
      熟练生巧。

      It takes a lot of practice to play the piano well.
      弹好钢琴需要大量的练习。

exercise

  • exercise 主要指进行体力上锻炼以增强力气或精力,也可指为复习知识或获得技能技巧而做的练习

    Walking is good exercise.
    散步是很好的运动。

    We do English exercises to help us learn good English.
    我们做英文练习以便学好英语。

training

  • training 是普通用词,指身心有系统的发展,其目的是使之能熟练地掌握一些技能技巧,以适应某一目的的需要。

    He has had no college training.
    他没有受过大学训练。

    He went into training for the race.
    他开始训练参加比赛。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,588评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,456评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,146评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,387评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,481评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,510评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,522评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,296评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,745评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,039评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,202评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,901评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,538评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,165评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,415评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,081评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,085评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容