requests和BeautifulSoup中文编码转换心得

最近在自学用python进行网页数据抓取,结果被中文乱码的问题折腾了好久。网上google了各种解决方案都无法解决我遇到的问题,索性自己深入的研究了下,终于把这难题给解决了。在此梳理下整个分析过程。

网站&开发工具

遇到的问题

一开始我的代码是这样写的:
<pre><code>response = requests.get('http://www.jjwxc.net/fenzhan/noyq/')
soup = bs4.BeautifulSoup(response.text, "html.parser")
print soup.title
</code></pre>
执行后返回的结果中文部分都变成了乱码。很显然,是中文编码在转换过程中出现了问题。

分析

查看jjwxc.net的源码,可以得知该网站的中文编码是gb18030
<pre><code><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=gb18030" /></code></pre>
查阅requestes以及BeautifulSoup的相关文档,可知requests会自动将从服务器端获取到的内容自动转换成unicode, 而beauifulsoup也会将获取到内容自动解码成unicode。既然response.text已经是unicode形式,那么再传递给beautifulsoup,是unicode->unicode之间的直接传递,应该不存在编码转换错误的情况,那么为什么最后print出来的会是乱码呢?

于是进一步查阅requests和bs4的官方文档,发现了这样两段描述:

When you make a request, Requests makes educated guesses about the encoding of the response based on the HTTP headers. The text encoding guessed by Requests is used when you access r.text. You can find out what encoding Requests is using, and change it, using the r.encoding property.

Beautiful Soup uses a sub-library called Unicode, Dammit to detect a document’s encoding and convert it to Unicode. The autodetected encoding is available as the .original_encoding attribute of the BeautifulSoup object.Unicode, Dammit guesses correctly most of the time, but sometimes it makes mistakes. Sometimes it guesses correctly, but only after a byte-by-byte search of the document that takes a very long time. If you happen to know a document’s encoding ahead of time, you can avoid mistakes and delays by passing it to the BeautifulSoup constructor as from_encoding.

大意是requests和beautifulsoup都会自行猜测原文的编码方式,然后用猜测出来的编码方式进行解码转换成unicode。大多数时候猜测出来的编码都是正确的,但也有猜错的情况,如果猜错了可以指定原文的编码。
OK,那让我们看一下requests和beautifulsoup是否猜对了原文编码。
<pre><code>response = requests.get('http://www.jjwxc.net/fenzhan/noyq/')
print response.encoding
soup = bs4.BeautifulSoup(response.text, "html.parser")
print soup.original_encoding
<br />运行结果:
ISO-8859-1
None</code></pre>
可以发现是由于requests这里对原文的编码猜错了导致乱码的出现,所以我们需要在response.text传给beautifulsoup之前指定编码:
<pre><code>response = requests.get('http://www.jjwxc.net/fenzhan/noyq/')
response.encoding = 'gb18030'
soup = bs4.BeautifulSoup(response.text, "html.parser")
print soup.title</code></pre>
但是运行后发现输出的结果还是乱码。
继续查阅上述语句的相关官方文档,发现beautifulsoup对于输出内容的编码方式有这样一段介绍:

BS_encoding.png

意即beautifulsoup在输出文本时默认以UTF-8的方式编码,无论原文是否以它进行编码的。如果你不希望以UTF-8的方式编码,可以用prettify()或则encode()方式来指定编码。
所以我们将代码更改下:
<pre><code>response = requests.get('http://www.jjwxc.net/fenzhan/noyq/')
response.encoding = 'gb18030'
soup = bs4.BeautifulSoup(response.text, "html.parser")
print soup.title.prettify('gb18030')
print soup.title.encode('gb18030')
<br />运行结果:
<title>
非言情小说网|同人小说|古代纯爱小说|现代纯爱小说|同人纯爱小说|动漫同人小说【晋江文学城】bl小说站
</title>
<title>非言情小说网|同人小说|古代纯爱小说|现代纯爱小说|同人纯爱小说|动漫同人小说【晋江文学城】bl小说站</title></code></pre>
可以看到两种指定方式都可以获得无乱码的中文内容。
这里再介绍下prettify()的功能,prettify()除了可以制定输出的编码方式,它的最主要功能是对beautifulsoup的k语法分析树重新排版,使输出的内容整洁易读。这里用一段代码说明:

BS_prettify.png

至此,中文乱码的问题解决了。在查找解决方案的过程中,我另外查了下unicode、byte、以及编码和解码方面的知识点。这一块的东西解释起来一时半会儿说不完,而且有些细节的地方我也没完全搞懂,暂时就不卖弄了。对这块内容感兴趣的可以先看下下面这两位大牛的文章,写得非常通俗易懂:

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,290评论 6 491
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,107评论 2 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 156,872评论 0 347
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,415评论 1 283
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,453评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,784评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,927评论 3 406
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,691评论 0 266
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,137评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,472评论 2 326
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,622评论 1 340
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,289评论 4 329
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,887评论 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,741评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,977评论 1 265
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,316评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,490评论 2 348

推荐阅读更多精彩内容