英文回译:Private Cars

素材来源于2018年6月六级翻译。


过去,拥有一辆私家车对于大部分中国人而言是件奢侈的事。
In the past, owning a private car was a luxury for most Chinese people.
如今,私家车在中国随处可见。
Today, private cars are everywhere in China.
汽车成了人们生活中不可或缺的一部分,他们不仅开车上下班,还经常驾车出游。
Cars have become an indispensable part of people's lives; they not only drive to commute, but also take self-driving trips frequently.
有些城市的汽车增长速度过快,以至于交通拥堵和停车位不足的问题日益严峻,这些城市的市政府不得不出台新规,限制上路汽车的数量。
In some cities, so fast the number of cars is growing that traffic congestion and parking space shortage are becoming rising problems, so the municipal governments of these cities have to introduce new regulations to limit the number ofvehicles on the roads.
由于空气污染日益严重,现在越来越多的人选择购买新能源汽车,中国政府也采取了一些措施,支持新能源汽车的发展。
Due to ever-increasing air pollution, a growing number of people choose to purchase new engery vehicles nowadays, and the Chinese government has also adopted some measures to provide incentives for new energy vehicles to grow.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容