I'd be concerned about state aid explicity aimed at returing the aviation industry to business as usual.
那些以帮助航空业恢复常态为明确目标的国家补助将是我比较关注的问题。
China does not have enough arable land to feed its 1.4bn people. As a rising middle class consumes more meat, that gap worsens, for animal feed is mosty made of grain.
要养活14亿人口,中国的耕地本已不足。中产阶级的壮大带动了肉类消费的增长,而动物饲料主要由谷物制成,由此导致耕地缺口进一步扩大。
Concerns about carbon emissions and the rise of electric cars mean that worries about peak oil supply have been suppianted by fears of peak oil demand.
随着人们对碳排放的关注和电动汽车的框起,人们已经不再担忧石油供应峰值,转而担忧起石油需求峰值的问题来。
Last week Saudi Arabia stopped issuing visas to people from Congo, citing the Ebola outbreak, shortly before the annual hajj pilgrimage there this month.
上周,就在本月一年一度的麦加朝觐开始前不久,沙特阿拉伯以埃博拉疫情为由,停止向来自刚果的人发放签证。
There has been a remarkable but little noticed restoration of one of the world's largest alpine wetlands, over 3,400 metres up in the headwaters of the Yellow River.
这里位于黄河的源头,海拔3400米以上,是世界上面积最大的高山湿地之一。尽管这里的湿地修复工作成绩显著,但并未引起多少关注。
单词表
Explicity
arable land
middle class
carbon emissions
peak oil demand
Pilgrimage
alpine wetland