训练营的小伙伴提出一个问题,有些句子太长,再加上生词,文章读起来很吃力。
首先说生词:
因为此次训练营的主要目的是培养英语阅读习惯,而不是提高词汇量(当然,提高词汇量算是一个byproduct)。
所以,如果生词不影响理解文章大意,完全可以忽略,读完之后再返回去猜单词意思,最后查词典,把生词变为已有词汇。
如果生词影响理解大意,说明现有词汇量不足,那可以查英英释义词典,记住这些单词,扩大自己的词汇量。
再说长句结构复杂,影响理解的问题:
如果一个句子太长,包含了多个并列成分,多个从句,那可以断句,例如:
Come up with two to-do lists: / one focused on / how you can best leave your job,/ including things like officially giving notice,/ how much time / you’ll continue working (two-weeks is standard),/ who else you need to tell and when / (make sure / you tell your immediate supervisor / before they have a chance / to hear it through the grapevine), whether you want to offer transitional help / in training your replacement, / and whether you’ll want to / be accessible at all / after you’re gone / for lingering questions.
如果断句对你来说有难度,那说明语法有待提高,如果语法纯熟,划分句子结构是轻而易举的事。这种情况下,就要弄清楚这个句子的各个成分,这样下次遇到同样的句子结构就游刃有余了。
有关Day 5文章的疑问请发表在评论区哦~