据说,爱因斯坦能发现相对论,是从一个思维实验开始的,他从小就在思考如果自己坐在一艘以光速飞行的飞船上,回头看地球上的时钟,会看到什么景象。就是从这个问题出发,经过一步一步的推导,最终得出了相对论。
其实,现实中的很多问题都可以用这种方式来找到答案。
我记得之前看过一个英语教学的课程,老师问,一个英国的文盲,他是否会说英语?如果会,他有没有背过单词,学过语法?
如果他们不需要背单词和语法,为什么我们需要这么做呢?
下面这段话,给了我很大的启发。
请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗?
然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。
其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。