回译的研习笔记-5

无论如何,谷歌和微软之间的对抗形势已然确立。

#1#

翻译“无论如何”,我能想到的的是whatever,原文用的是 At any rate.

看看它的英文释义:

used to say that a particular fact is true despite what has happened in the past or what may happen in the future

【rate】还可以做动词,~ sb/sth (as) sth| ~ as sth to have or think that sb/sth has a particular level of quality, value, etc

例句:

The university is highly rated for its research

#2#

“对抗形式已然确立”呢?我翻译的是

The battle is definite.  但原文用了一个词组 draw a line,全句是 the battle lines between Google and Microsoft are now clearly drawn.

在词典里查了,draw a line 的意思没有完全和这个对上的,但总体上都是利用画一条线的本义来表达一个阶段的终结或新一阶段的起始。比如还有一个例句:

The government hopes the bank can help draw a line under the debt crisis.

政府希望该银行能缓解债务危机。

所以这里特别形象,这个战线画出来了,就是说谷歌和微软要对抗了。

本月月初,谷歌宣布,它正在开发一个名为Chrome OS的免费个人电脑操作系统,以此直接对抗微软和其处于统治地位的Windows操作系统。随着和雅虎合作协议的签订,微软正向谷歌的核心领域推进。

#3#

“直接对抗”如何翻译?我用的 directly battle

原文用了一个词组 mount a direct attack on

【mount】的英文释义:

to organize and begin sth

因此,微软和雅虎的大联盟是技术巨头之间争斗的组成部分,而这场战斗很可能拖延数年。

#4#

”可能拖延数年” 可以用last,但语气上欠缺了点,原文用的 drag on.


最后看一下这段的全文:

At any rate, the battle lines between Google and Microsoft are now clearly drawn. Earlier this month, Google announced that it is developing a free operating system for personal computers called Chrome OS, thus mounting a direct attack on Microsoft and its dominant Windows operating system. With the Yahoo! deal, Microsoft is now pushing into Google's heartland. So the grand alliance between Microsoft and Yahoo! is part of an even bigger battle between the technology titans that is likely to drag on for years.

学习使人不断行进,我在这里@行进的学习匠

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,451评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,172评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,782评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,709评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,733评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,578评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,320评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,241评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,686评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,878评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,992评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,715评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,336评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,912评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,040评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,173评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,947评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,332评论 0 10
  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,505评论 0 23
  • 青山隐隐水迢迢。昨日小酒窝娴熟做饭的画面还历历在目。现在回想着那画面嘴角不自主的就上扬起来,本就不大的眼睛早...
    杜乡阅读 544评论 0 4
  • 雪花 飘飘洒洒在路灯下 期待已久你终于来了 扑面而来 那么轻,那么柔 觉得美,让人醉 为我而舞为我而狂 伸手想留住...
    健行贱远阅读 76评论 1 3
  • 人生最有意义的两件事: 一、死亡 北岛说过: 人生一世,草木一秋,我们就跟大树上的叶子一样,早晚会枯黄陨落。树叶虽...
    艾维设计阅读 569评论 0 0