三月,立太子母窦氏为皇后。〔〖胡三省注〗春秋之法,母以子贵。《风俗通》:夏帝相遭有穷氏之难,其妃方娠,逃出自窦而生少康,其后氏焉。〕皇后,清河观津人。〔〖胡三省注〗班志,观津县属信都国,清河郡无观津。盖信都、清河本皆赵地,景帝二年为广川国,四年为信都郡,而清河郡则高帝置;此在未分置之前,故系之清河。杜佑曰:汉观津县在德州蓨县东北。〕有弟广国,字少君,幼为人所略卖,传十馀家,闻窦后立,乃上书自陈。召见,验问,得实,乃厚赐田宅、金钱,与兄长君家于长安。绛侯、灌将军等曰:“吾属不死,命乃且县此两人。〔〖胡三省注〗县,读曰悬。〕两人所出微,不可不为择师傅、宾客;又复效吕氏,大事也!”于是乃选士之有节行者与居。窦长君、少君由此为退让君子,不敢以尊贵骄人。〔〖胡三省注〗观绛、灌所以处二窦,后世大臣以文义自持者,其智识及此乎!〕
诏振贷鳏、寡、孤、独、穷困之人。〔〖胡三省注〗师古曰:振,起也,为给贷之,令其存立也。诸振救、振赡,其义皆同。今流俗作字从“贝”者,非也,自别有训。贷,吐戴翻。〕又令:“八十已上,月赐米、肉、酒;九十已上,加赐帛、絮。赐物当禀鬻米者,〔〖胡三省注〗禀,给也。鬻,读曰粥,之六翻,糜。〕长吏阅视,丞若尉致;〔〖胡三省注〗师古曰:长吏,县之令、长也。若者,豫及之辞;致者,送至也;或丞、或尉自致之也。班表:县令、长皆秦官,掌治其县。万户以上为令,秩千石至六百石;减万户为长,秩五百石至三百石;皆有丞、尉,秩四百石至二百石;是为长吏。长,知两翻。〕不满九十,啬夫、令史致;〔〖胡三省注〗汉制:十里一亭,十亭一乡。乡有啬夫,职听讼、收赋税。《风俗通》曰:啬者,省也;夫,赋也;言消息百姓,均其赋役。又汉制:县长吏百石以下有所谓斗食佐史。汉官云:斗食佐史,即斗食令史。〕二千石遣都吏循行,不称者督之。”〔〖胡三省注〗苏林曰:取其都吏有德也。如淳曰:律说:都吏,今督邮是也。闲惠晓事,即为文无害都吏。师古曰:如说是。其循行有不如诏意者,二千石察视责罚之。行,下孟翻。称,尺证翻。〕
楚元王交薨。
【译文】
三月,立太子生母窦氏为皇后。窦皇后是清河郡观津县人。她有位弟弟窦广国,字少君,幼年时被人拐卖,先后转换了十多家,听说窦氏被立为皇后,便上书自言身世。窦皇后召见他,核验询问,证实无误,就赐给他大量的田宅和金钱,与其兄长君在长安安家居住。绛侯、灌将军等人议论说:“我等不 死,命运就将取决于此两人。他们两人出身微贱,不可不为他们慎选师傅和宾客;否则,他们又有可能效法吕氏以外戚专权,这是大事!”于是,大臣们从士人中精选有节行的人与二人同住。窦长君、窦少君由此成为退让君子,不敢 以皇后至亲的尊贵地位对人骄矜。
文帝下诏救济鳏、寡、孤、独和穷困的人。文帝还下令:“年龄八十岁以上者,每月赐给米、肉、酒若干;年龄九十岁以上的老人,另外再赐给帛和絮。凡是应当赐给米的,各县的县令要亲自检查,由县丞或县尉送米上门;赐给不满九十岁的老人的东西,由啬夫、令史给他们送去;郡国二千石长官要派出负责监察的都吏,循环监察所属各县,发现不按诏书办理者给以责罚督促。”
楚元王刘交去世。