汉语词典给“解手(拼音jiě shǒu)”的解释有三个意思,一是排泄大小便,二是分离、分手,三是解决办法。我感觉在鲁西南地区方言里,用得比较多的是第一个意思。如“我要解手,恁有手纸吗,快给我,我快憋不住了”,“我去解个小手(小便、尿水),恁等我一会”等。
为什么把“入厕、“上厕所””说成“解手”呢?网搜一下,“解手”的来源大致有二种说法,一个是民间传说元代山西洪洞大槐树移民也有说是清代湖广之民填四川,江西之民填湖广的时候,移民被捆绑强制迁徙上路。在漫漫长途上他们免不了要屙屎洒尿,内急时便会要求押解官差,解开被捆绑的双手后方便,遂相承以解手作便溺的代称,流传开来,不仅在移民地区使用,就是移民所经过的地方,也都辗转流传,成了“上厕所”的专有名词了。另外,在日常生活中,人们又把“大便”演变为“解大手”,把“小便”演变为“解小手”。第二个说法是对“解手”一词的释义,可追溯到先秦。如《战国策-赵策三》“所贵于天下之士者,为人排患、释难、解纷乱而无所取也”,句中“排、释、解”三字都是“排解”的意思,排泄大小便的意义就是从“排解”中引申来的。从宋代周密《齐东野语》卷十四《食牛报》有一句“昔年疾伤寒,旬馀不解”,这是说十多天排不出大便,以及之后的古代文章中,查证了语言中先有排便义的“解”至元代又有了“解手”的说法,之后作为口头语言便被广为使用。
对于以上说法,我认为都有一定的道理。但我感觉只要大家都明白“解手”就是“上厕所”就行了。如果你说“解手”它不明白,也可以说“上厕所”或者“唱歌跳舞(我在云南旅游时,导游小哥教的,如果小便就给他说“唱歌”,如果大便就说“跳舞”),来句英文也行。再不行,就模仿比划入厕的动作。”至于“解手”一词怎么来的,让专家们去研究去吧。