小包子的Scalers Talk第四轮新概念朗读持续力训练Day28 20181119

练习材料:

Lesson 43 Over the South Pole

原文:

In 1929, three years after his flight over the North Pole, the American explorer, R. E. Byrd, successfully flew over the South Pole for the first time. Though, at first, Byrd and his men were able to take a great many photographs of the mountains that lay below, they soon ran into serious trouble. At one point, it seemed certain that their plane would crash. It could only get over the mountains if it rose to 10,000 feet. Byrd at once ordered his men to throw out two heavy food sacks. The plane was then able to rise and it cleared the mountains by 400 feet. Byrd now knew that he would be able to reach the South Pole which was 300 miles away, for there were no more mountains in sight. The aircraft was able to fly over the endless white plains without difficulty. 

音标:

ɪn 1929, θri jɪrz ˈæftər hɪz flaɪt ˈoʊvər ðə nɔrθ poʊl, ði əˈmɛrɪkən ɪkˈsplɔrər,  ɑr. i. bɜrd, səkˈsɛsfəli flu ˈoʊvər ðə saʊθ poʊl fɔr ðə fɜrst taɪm. ðoʊ, æt fɜrst, bɜrd ænd hɪz mɛn wɜr ˈeɪbəl tu teɪk ə greɪt ˈmɛni ˈfoʊtəˌgræfs ʌv ðə ˈmaʊntənz ðæt leɪ bɪˈloʊ, ðeɪ sun ræn ˈɪntu ˈsɪriəs ˈtrʌbəl. æt wʌn pɔɪnt, ɪt simd ˈsɜrtən ðæt ðɛr pleɪn wʊd kræʃ. ɪt kʊd ˈoʊnli gɛt ˈoʊvər ðə ˈmaʊntənz ɪf ɪt roʊz tu 10,000 fit. bɜrd æt wʌns ˈɔrdərd hɪz mɛn tu θroʊ aʊt tu ˈhɛvi fud sæks. ðə pleɪn wɑz ðɛn ˈeɪbəl tu raɪz ænd ɪt klɪrd ðə ˈmaʊntənz baɪ  400 fit. bɜrd naʊ nu ðæt hi wʊd bi ˈeɪbəl tu riʧ ðə saʊθ poʊl wɪʧ wɑz  300  maɪlz əˈweɪ, fɔr ðɛr wɜr noʊ mɔr ˈmaʊntənz ɪn saɪt. ði ˈɛrˌkræft wʌz ˈeɪbəl tu flaɪ ˈoʊvər ði ˈɛndləs waɪt pleɪnz wɪˈθaʊt ˈdɪfəkəlti.

任务配置:

L0+L1+L2+L3+L4

知识笔记:

中元音【ɜː】(美式英语对应的音标符号【ɝ】)

发音方法:

1)半张开嘴巴,双唇略扁平,向嘴角两边略拉开。

2)舌身平放,舌中部伸向硬颚,但不要接触到硬颚,舌部肌肉紧张。

3)震动声带,发出/ɜː/音。

注意:/ɜː/个长元音,这个音听起来和汉语的"饿"相似,要注意的是在美国英语中该音后常常加上一个r的音,类似北京方言的儿发音。

Byrd【bɜrd】

first【fɜrst】

were【wɜr】

certain【ˈsɜrtən】

练习感悟

@01林-贵州-项目管理 今天读的棒棒哒呀,就是最后一句,the aircraft,the endless,the都可以发音成【ði】

@[00]-纸多糖-廊坊-学生 photograph【ˈfoʊtəˌgræf】,crash【kræʃ】,aircraft【ˈɛrˌkræft】,æ的发音都要注意一下

 @[00]ManHK-南宁-学生(英音) ordered,ed没有发音,其他棒棒哒

1.今天好像错误比较多,确实今天念得也不是那么通畅,感觉还是音标刷的不够好吧。我还是好好练练小伙伴们给我指出的那些单词去吧。

第28天打卡!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,348评论 6 491
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,122评论 2 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 156,936评论 0 347
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,427评论 1 283
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,467评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,785评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,931评论 3 406
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,696评论 0 266
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,141评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,483评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,625评论 1 340
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,291评论 4 329
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,892评论 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,741评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,977评论 1 265
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,324评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,492评论 2 348

推荐阅读更多精彩内容