“美味诱人的工作”不是我的菜--读《我的职业是小说家》第十一章(二)

在日本出道时曾经做过的事情,再到美国重新来一遍。四十几岁的人,竟又一次重新回归到“新人状态”。

本章接下来呢,又说了些为什么会想到出来开拓美国市场。

很大原因就是此前在日本遇到过种种不太开心的事儿,让我切身感受到“就这样在日本拖拖沓沓地混日子,也不是办法”。

当时的日本,正处在了泡沫经济时代,股票天天涨,房地产价格越来越高,出版界也呈现出一片盛况。

因为钱多的都要满出来了,有人就邀请他:想上哪就上哪,经费要多少有多少。游记想怎么写就怎么写。还有一个根本都不认识的人也对他说:我在法国买了个城堡,你就在那里住上个一年两年,慢慢地写点小说?

这样的工作,这样的条件,不得不说是非常的诱人,不过村上春树都是拒绝了。

如今回想起来,那简直是个难以置信的时代。即使堪称小说家主食的小说销路欠佳,单凭这种美味诱人的“小菜”就足以生活下去了。

说来,这里描写的社会状态,和我们现在好像也是非常的相像。只是我们的平台从出版社移到了网络之上。而且,我们现在好像更加的浮躁。

村上春树不喜欢这样的环境。对他来说并不是个什么值得“欢欣”的时代。闹哄哄的,开口三句不离钱,让人不能静下心来、精打细磨地写长篇小说。在这种地方呆久了,不知不觉会就被宠坏了。我想把自己放进更紧张一点的环境中,开拓新的疆域,尝试新的可能性。

哇,看来村上春树还真是“努力人生”的楷模啊!

另一个原因是,日本对他的个人和作品的压力相在。不仅遭受人生攻击,私生活领域也遭受践踏,家人也被无中生有颠倒黑白。许多人恐怕把我写的东西或我的存在看作“损害和破坏理想状态的元凶之一”,就像白细胞攻击病毒一般,试图加以排斥——我有这种感觉。

人红是非多;人怕出名猪怕壮,这一类的话,看来放到日本也是适用的。

对于这些遭遇,村上春树倒是没有怎么不快,只是觉得非常的不可思议。这是哪跟哪啊,我觉得应该是作者的感受吧。

都说村上春树写的东西,是外国文学的翻版,只能在日本通行。这样的话村上春树自己是不认同的。但是听多了,倒让他有了这么一人想法:妈然这么说,我倒是真的要拿到国外去试试。

想起来,在日本国内遭到抨击,倒成了挺进海外的契机,也许被人诋毁反倒是一种幸运。无论在哪个世界都是如此,再没有比“捧杀”更可怕的东西了。

看来聪明人可不是那样容易被口水淹没的,不要轻易被别人的诋毁打倒,反而要让其为我们所用,是进步的契机。村上春树又教了我们一招。

作品在国外开始热卖后,受到的评价也是和在日本国内大相径庭。对他的原创性和自有的风格都给了肯定,这时日本国内又有话了:

“村上春树的书在海外卖得好,是因为他的文章容易翻译,他的故事外国人也容易看得懂。”我稍稍有些惊愕:“这么一来,不是和原先说的恰恰相反吗?”唉,真是没办法。

哈哈,看来崇洋媚外的毛病,日本也是有的。

后面还有一大块,明天再慢慢看吧。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,602评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,442评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,878评论 0 344
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,306评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,330评论 5 373
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,071评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,382评论 3 400
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,006评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,512评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,965评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,094评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,732评论 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,283评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,286评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,512评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,536评论 2 354
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,828评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容