《致命女人》英语学习笔记 9 上

第9集 上

  1. Even when she's just putting on lipstick, she will suddenly remember how much she loves me.
  • Even when 即使当
  • put on lipstick 涂口红,不是穿上口红
  1. I know Naomi is going to fight him every step of the way.
  • every step of the way 一路上每一步/ 每时每刻。看做一个整体,用以修饰动词。
    [例句]
    I'll think of you every step of the way 我会时时刻刻想你的
  1. Well, in between benefit galas, it seems that Simone has been molesting my son, possibly for years. If you allow her to visit or even phone him, I will sued this hospital and I will win. Do you understand?
    -Yes. Um, I'm so sorry. Rest assured, this matter will be handled with the utmost discretion.
    -No need to discrete on my account. I intend on telling everyone in this town what that woman had done to my family.
  • gala n.庆典; 盛会; 演出; 体育运动会,体育竞赛(尤指游泳);
    New Year's Gala 新年联欢晚会
    Chunwan Gala/ Spring Festival Gala 春节联欢晚会
    Gala evening 节日晚会
  • molest /məˈlest/ v. 对(儿童)进行性骚扰; 攻击; 伤害;
    He is accused of molest children in the park.
    他被控告在公园对儿童进行性骚扰。
  • sue /suː/ v. 控告;提起诉讼;(尤指在法庭上)提出请求
    The company could be sued for damages.
    该公司可能会被起诉,要求其赔偿损失。
  • rest assured 放心;请放心
    [例句]
    Their parents can rest assured that their children's safety will be of paramount importance.
    家长尽可放心,孩子们的安全将成为重中之重。
  • utmost /ˈʌtməʊst/ 最大的;极度的
  • discretion /dɪˈskreʃn/ 谨慎;慎重;审慎 (这里只说剧里的意思)
    with the utmost discretion 我们会很慎重的....
  • on my account 为了我
    [例句]
    lease don't change your plans on my account.
    请别因为我而改变你的计划。
  • intend on 打算, 计划
女人之间的报复太可怕了
  1. I don't like to talk bad about the living, but this gal is pure poison.
  • the living n. 生者
  • gal 女人 (guy是男人)
  • pure poison 坏透了(太有毒了)
  1. He don't know what she's capable of. But I got a feeling he's about to find out.
  • capable of 能耐
  • be about to 马上,即将
  1. What's the occasion? It's Scorsese day.
  • What's the occasion? 今天是什么大日子吗?
    [例句]
    Why are there so many people in the streets? what's the occasion?
    街上怎么这么多人,今天是什么日子?
    You are all dressed up. what's the occasion?
    你穿的好正式。有什么事么?
  1. I hope I can burn this off by 10.00. I feel so out of it.
  • burn this off 剧里不是烧东西,而是清醒过来,是一种比喻的用法。
  • sb feel out of it 某人不在状态
  1. It's gonna be a big hit and we are going to be so rich.
    -From your lips.
  • a big hit 大热点
  • From your lips 借你吉言
  1. Please tell me you have the veal piccata tonight. Just the thought of it has kept me going all day.
    请告诉我,你们今晚有嫩煎小牛肉片,就是能吃到这口美味的想法让我今天精神饱满
    -I'm sorry, but I can't seat you.
    我很抱歉,我无法为两位安排位置
  • seat v. 给某人安排座位
这一幕真的好解气
  1. Your membership to the club has been revoked.
    -You can't be serious.
    -The committee meet this afternoon. The vote was unanimous.
    -We've belonged to this club for 15 years.
    -Why on earth would you want to kick us out?
  • revoke v.取消; 废除; 使无效
  • You can't be serious 你是在开玩笑吧
  • unanimous /juˈnænɪməs/ (决定或意见) 一致的,一致同意的
    [例句]
    As opinions vary, no unanimous conclusion can be drawn.
    众说纷纭,莫衷一是(不能取得一致的意见)。
  • Why on earth 【俚语】究竟,到底?特殊疑问句中加上"on earth"可以加强语气,表示强调。
    (也可以用 "the hell / in the world")
    [例句]
    Why on earth do you tell a lie? 你究竟为什么要撒谎?
    Who on the earth do you think you are anyway? 你究竟认为你是什么人?
    Where in the world did you find the lost watch?
    你到底在哪儿找到那块丢失的手表的?
  • kick sb out 把某人扫地出门,踢出去
  1. All the same, your membership contract has a morals clause.
    -Of all the people here, you think we're the ones who lacks morals?
  • All the same 无论如何
  • morals clause /ˈmɒrəlz/ /klɔːz/ 道德条款
  • of all the people 在所有人中,偏偏 ... ...
  1. Might be time for a chat, Rob strikes me as that kind of man who'd prefer his wife to stay home.
  • Might be time for 大概是时候.....
  • strikes 这个词有打击,撞击,突然想到的意思,这里是 给....印象。要看语境翻译。
  1. I'm gonna go get some coffee. You want a cup? No, cool, cool.
  • go get some coffee 去倒杯咖啡,很口语化的表达
  • cool 剧里不是冷,而是 好吧,就是我们通常应付的回答 哦,好吧,这样啊。当然这个翻译要看语境,比如 It's cool! 很好, 很棒
幸亏Taylor争取到了和Eli单独谈话的机会
  1. That's the violation of doctor-patient confidentiality. We should have his license revoked.
    -How much energy do you really want to devote to all this?
    -This is discrimination, we have to fight back.
    ... ...
    -Well, we won't dwell on it.
    ... ...
    -Turns out being shunned by Republicans takes rather a lot out of a person.
  • violation 违反(条例)这里只说剧里的意思
  • doctor-patient confidentiality 医患保密条例
  • devote 付出(精力/时间),放在剧情里是让Simone不要花太多时间在这个上面
  • discrimination 歧视
  • dwell on/up /dwel/
    1.过度地思考或担心某事 To obsessively think or worry about something.
    [例句]
    I'd rather not dwell on the past.
    我不想再沉湎于过去了。
    Try not to dwell on this rejection, honey. There are plenty of other nice boys you can ask to the dance.
    2.居住在(特定的地方)To inhabit a particular place
    [例句]
    I want to become a scientist and study the creatures that dwell upon other planets.
    That type of animal dwells exclusively on land.
  • Turns out 这证明...
  • shun /ʃʌn/ 有意避开,注意读音
    [例句]
    From that time forward everybody shunned him.
    从那时候起,每个人都有意回避他。
  • takes a lot out of sb 花费某人很多精力
    [例句]
    Throwing this party took a lot out of me!
    开这个派对把我累成狗了
    Preparing for the college entrance examination took a lot out of me.
    准备高考很累人,耗费了我很多精力
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容