《致命女人》英语学习笔记 9 上

第9集 上

  1. Even when she's just putting on lipstick, she will suddenly remember how much she loves me.
  • Even when 即使当
  • put on lipstick 涂口红,不是穿上口红
  1. I know Naomi is going to fight him every step of the way.
  • every step of the way 一路上每一步/ 每时每刻。看做一个整体,用以修饰动词。
    [例句]
    I'll think of you every step of the way 我会时时刻刻想你的
  1. Well, in between benefit galas, it seems that Simone has been molesting my son, possibly for years. If you allow her to visit or even phone him, I will sued this hospital and I will win. Do you understand?
    -Yes. Um, I'm so sorry. Rest assured, this matter will be handled with the utmost discretion.
    -No need to discrete on my account. I intend on telling everyone in this town what that woman had done to my family.
  • gala n.庆典; 盛会; 演出; 体育运动会,体育竞赛(尤指游泳);
    New Year's Gala 新年联欢晚会
    Chunwan Gala/ Spring Festival Gala 春节联欢晚会
    Gala evening 节日晚会
  • molest /məˈlest/ v. 对(儿童)进行性骚扰; 攻击; 伤害;
    He is accused of molest children in the park.
    他被控告在公园对儿童进行性骚扰。
  • sue /suː/ v. 控告;提起诉讼;(尤指在法庭上)提出请求
    The company could be sued for damages.
    该公司可能会被起诉,要求其赔偿损失。
  • rest assured 放心;请放心
    [例句]
    Their parents can rest assured that their children's safety will be of paramount importance.
    家长尽可放心,孩子们的安全将成为重中之重。
  • utmost /ˈʌtməʊst/ 最大的;极度的
  • discretion /dɪˈskreʃn/ 谨慎;慎重;审慎 (这里只说剧里的意思)
    with the utmost discretion 我们会很慎重的....
  • on my account 为了我
    [例句]
    lease don't change your plans on my account.
    请别因为我而改变你的计划。
  • intend on 打算, 计划
女人之间的报复太可怕了
  1. I don't like to talk bad about the living, but this gal is pure poison.
  • the living n. 生者
  • gal 女人 (guy是男人)
  • pure poison 坏透了(太有毒了)
  1. He don't know what she's capable of. But I got a feeling he's about to find out.
  • capable of 能耐
  • be about to 马上,即将
  1. What's the occasion? It's Scorsese day.
  • What's the occasion? 今天是什么大日子吗?
    [例句]
    Why are there so many people in the streets? what's the occasion?
    街上怎么这么多人,今天是什么日子?
    You are all dressed up. what's the occasion?
    你穿的好正式。有什么事么?
  1. I hope I can burn this off by 10.00. I feel so out of it.
  • burn this off 剧里不是烧东西,而是清醒过来,是一种比喻的用法。
  • sb feel out of it 某人不在状态
  1. It's gonna be a big hit and we are going to be so rich.
    -From your lips.
  • a big hit 大热点
  • From your lips 借你吉言
  1. Please tell me you have the veal piccata tonight. Just the thought of it has kept me going all day.
    请告诉我,你们今晚有嫩煎小牛肉片,就是能吃到这口美味的想法让我今天精神饱满
    -I'm sorry, but I can't seat you.
    我很抱歉,我无法为两位安排位置
  • seat v. 给某人安排座位
这一幕真的好解气
  1. Your membership to the club has been revoked.
    -You can't be serious.
    -The committee meet this afternoon. The vote was unanimous.
    -We've belonged to this club for 15 years.
    -Why on earth would you want to kick us out?
  • revoke v.取消; 废除; 使无效
  • You can't be serious 你是在开玩笑吧
  • unanimous /juˈnænɪməs/ (决定或意见) 一致的,一致同意的
    [例句]
    As opinions vary, no unanimous conclusion can be drawn.
    众说纷纭,莫衷一是(不能取得一致的意见)。
  • Why on earth 【俚语】究竟,到底?特殊疑问句中加上"on earth"可以加强语气,表示强调。
    (也可以用 "the hell / in the world")
    [例句]
    Why on earth do you tell a lie? 你究竟为什么要撒谎?
    Who on the earth do you think you are anyway? 你究竟认为你是什么人?
    Where in the world did you find the lost watch?
    你到底在哪儿找到那块丢失的手表的?
  • kick sb out 把某人扫地出门,踢出去
  1. All the same, your membership contract has a morals clause.
    -Of all the people here, you think we're the ones who lacks morals?
  • All the same 无论如何
  • morals clause /ˈmɒrəlz/ /klɔːz/ 道德条款
  • of all the people 在所有人中,偏偏 ... ...
  1. Might be time for a chat, Rob strikes me as that kind of man who'd prefer his wife to stay home.
  • Might be time for 大概是时候.....
  • strikes 这个词有打击,撞击,突然想到的意思,这里是 给....印象。要看语境翻译。
  1. I'm gonna go get some coffee. You want a cup? No, cool, cool.
  • go get some coffee 去倒杯咖啡,很口语化的表达
  • cool 剧里不是冷,而是 好吧,就是我们通常应付的回答 哦,好吧,这样啊。当然这个翻译要看语境,比如 It's cool! 很好, 很棒
幸亏Taylor争取到了和Eli单独谈话的机会
  1. That's the violation of doctor-patient confidentiality. We should have his license revoked.
    -How much energy do you really want to devote to all this?
    -This is discrimination, we have to fight back.
    ... ...
    -Well, we won't dwell on it.
    ... ...
    -Turns out being shunned by Republicans takes rather a lot out of a person.
  • violation 违反(条例)这里只说剧里的意思
  • doctor-patient confidentiality 医患保密条例
  • devote 付出(精力/时间),放在剧情里是让Simone不要花太多时间在这个上面
  • discrimination 歧视
  • dwell on/up /dwel/
    1.过度地思考或担心某事 To obsessively think or worry about something.
    [例句]
    I'd rather not dwell on the past.
    我不想再沉湎于过去了。
    Try not to dwell on this rejection, honey. There are plenty of other nice boys you can ask to the dance.
    2.居住在(特定的地方)To inhabit a particular place
    [例句]
    I want to become a scientist and study the creatures that dwell upon other planets.
    That type of animal dwells exclusively on land.
  • Turns out 这证明...
  • shun /ʃʌn/ 有意避开,注意读音
    [例句]
    From that time forward everybody shunned him.
    从那时候起,每个人都有意回避他。
  • takes a lot out of sb 花费某人很多精力
    [例句]
    Throwing this party took a lot out of me!
    开这个派对把我累成狗了
    Preparing for the college entrance examination took a lot out of me.
    准备高考很累人,耗费了我很多精力
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,941评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,397评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,345评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,851评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,868评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,688评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,414评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,319评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,775评论 1 315
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,945评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,096评论 1 350
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,789评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,437评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,993评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,107评论 1 271
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,308评论 3 372
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,037评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容