The Gay Genius 苏东坡传CH7 王安石变法

1. Vocabulary

Enticements for him to come to the capital were without avail.

enticement /ɪnˈtaɪsmənt/

An enticement is something that makes people want to do a particular thing. 诱惑物

仿写:

The software game offers many kinds of enticements.

without avail无效;无用;未成功,无济于事

仿写:

I did persuade him, without avail


This period of his self-imposed obscurity is difficult to understand.

self-imposed

A self-imposed restriction, task, or situation is one that you have deliberately created or accepted for yourself. 自愿承担的; 自己强加的

仿写:

He returned home after eleven years of self-imposed exile.

obscurity /əbˈskjʊərɪtɪ/ 

Obscurity is the state of being known by only a few people. 鲜为人知的状态

仿写:

For the lucky few, there's the chance of being plucked from obscurity and thrown into the world of modeling.


2. Guiding Questions

2.1 Q: What policies did Wang Anshih implement after gaining power and what was their effect on the people in the kingdom?

A: The policies Wang implemented after gaining power were three state capitalist enterprises, three new taxes, and three systems of registration for a complete regimentation and control of the people. The effects were that in place of “private monopoly” the state set up its own monopoly; small businessmen were thrown out of jobs, and farmers, unable to repay the compulsory loans or keep up the interest, sold their wives and children or fled, and their neighbors who were made guarantor of the loans fled with them or sold or mortgaged their properties.

2.2 Sentences

Such a person could deceive the most discerning ruler and be a great danger to the state if he should never come into power.

此人一旦得势,足以欺明主,为国家之大害。此句为苏洵对王安石的批评之词,苏氏兄弟皆以为太重。

It was inevitable that the government and the businessmen would be treading on each other’s toes.

政府和商人必将互相掣肘。此句为苏子由上奏折反对新法中的由朝廷接收全国贸易,若此,自由企业会立即瘫痪。

From that year on, China was to be plunged into a wave of new social experiments amid political storms whose concussions were felt to the end of the Sung Dynasty.

中国在政潮汹涌中卷入新一轮变法,此变法所引起的冲击震荡不绝,直到宋朝灭亡而后已。此句为林语堂对王安石变法的评价。

3. Reflection

本书作者林语堂是为苏东坡写传记,所以他极力赞扬苏东坡,而对王安石则持否定态度。他在书中写到,神宗熙宁二年(1069),中国在政潮汹涌中卷入新一轮变法,此变法所引起的冲击震荡不绝,直到宋朝灭亡而后已。他认为王安石及其变法导致国力日衰、民不聊生、北宋王朝自此走上亡国之路。

实际上,古往今来很多学者、历史学家对王安石都作出过评论,众说纷纭、褒贬不一。但总的来讲,王安石发动的变法初衷是好的,旨在改变北宋建国以来积贫积弱的局面,以发展生产、富国强兵、挽救宋朝政治危机为目的。

而且变法在一定程度缓解了北宋积弊的局面,兴修了水利,重拾财政,巩固国防。但在变法过程中,过于急功近利,导致一些举措尚不成熟,实际执行过程中被一些贪官污吏利用,欺下瞒上,造成百姓利益受到不同程度的损害。加之新法触动地主阶级的根本利益,遭到司马光等人强烈反对,元丰八年(1085),因宋神宗去世而告终。

宋神宗死后,司马光出任宰相,尽废新法,苏东坡、范存仁等人皆曰不可,因为新法中有些措施是合理有效的,苏东坡亦因此受到司马光排挤出京,所以说林语堂对王安石的评价是否完全正确呢?尚有待考证。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,941评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,397评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,345评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,851评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,868评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,688评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,414评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,319评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,775评论 1 315
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,945评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,096评论 1 350
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,789评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,437评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,993评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,107评论 1 271
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,308评论 3 372
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,037评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容