原文:
鹏程万里
《庄子》
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:"鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。"野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
鲷与学鸠笑之曰:"我决起而飞,枪榆枋,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?"适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿春粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!
译文:
北海之中,有一种鱼,它的名字叫鲲。鲲的形体之大,不知有几千里。它变成鸟,叫做鹏。鹏的脊背,不知有几千里。它奋力而飞,翅膀就像天边的云彩。这只鸟,海上起大风时就乘着大风飞向南海。南海是天然形成的大海。
《齐谐》是记载怪异事物的书。《齐谐》上面说:"鹏飞向南海的时候,翅膀击起的水花有三千里,搅动着旋转而上的大风,飞到九万里的高空。它是借着六月间的大风而飞去的。"野外飘浮的云气和尘埃,是靠着生物的气息来吹动的。天色深蓝,那是它的本色吗?它的高远是没有穷极的吗?从天上往下看,也不过是这个样子吧。
蝉和小鸠嘲笑大鹏说:"我尽全力猛地飞起来,冲上榆树和檀树,即便有时飞不上去,不过投落地面就是了,何必要飞上九万里而往南海去呢?"到郊外去的人,只带三餐粮食而当天回来,肚子还饱饱的;到百里之外去的人,要准备一宿的粮食;到千里之外去的人,就要预备三个月的粮食。这两个小东西哪里知道呢!
扩展
传说远古时候,在遥远的北海有一条特别大的鱼,它的名字叫作"鲲"。鲲的身体特别庞大,身宽几千里,至于身长有多少,那就没人知道了。
后来,鲲变成了一只大鸟,名字叫作鹏。大鹏鸟的背像泰山那样高,飞起来的时候,它的翅膀就像遮天蔽日的云层。有一次,大鹏鸟向南海飞去。它在南海海面上击水而行,一下就是三千里。它向高空飞去,卷起一股暴风,一下子就飞出九万里。它飞出去,要过半年才飞回南海休息。当它飞向高空的时候,它的背靠着青天,而云层在它的下边。
生活在洼地里的小斑雀,看见大鹏鸟飞得这么高,这么远,很不理解,就说:"我们往上飞,不过几丈高就落下来了,飞越树梢也就算最高了。大鹏鸟为什么要飞向九万里以外的远方呢?"