左丘明《国语》:
士之子恒为士。
译文:
士人的子弟永远是士人。
原文:
令夫士,群萃而州处,闲燕则父与父言义,子与子言孝,其事君者言敬,其幼者言弟。少而习焉,其心安焉,不见异物而迁焉。是故其父兄之教不肃而成,其子弟之学不劳而能。夫是,故士之子恒为士。
译文:
让那些士人聚集在一起居住,环境清净,父辈和父辈在一起就谈礼义,小字辈在一起就谈孝道,事奉君王的讲究恭敬,年幼的讲究孝悌之义。从小熟习了士的生活,他们也就安心于士的工作,不至于见异思迁。所以父兄的教导即使不甚严厉也能成功,子弟的学习不甚辛劳也能掌握其本领。这样,士人的子弟永远是士人。