分享一首写给前妻的诗

《城市》

作者:特德·修斯 [英国]

你的诗歌是一座黑暗城市的中心。

你的小说、你的故事、你的日记、你的信件,是这座

庞大城市的郊区。

旅店像办公大楼一样通宵明亮

挤满了学者、牧师、朝圣者。在夜里

有时我驱车穿过。开着车,

缓慢前行,我发现自己其实仅仅是

在自身的黑暗之中徘徊,回想着

你所做的事情。我几乎总能

一眼瞥见你——在某个十字路口,

迷惑地盯着上空,60多岁。

你周围是熙攘的人群。你一动不动地站着。

在绿灯或者黄灯下,你的脸,

像沙漠印第安人的面孔,荒凉而不知所措。

你想问些什么但你不能开口。

你注视着每一张脸

试图认出某个人。

他们不理会你。而后灯光变红

他们都从你身边汹涌而去。

而后你看见我在车中,望着你。

我知道你在想:我应该认识他吗?

我知道你在皱眉。我知道你在努力

去回忆——或者突然间,努力去忘记。


这首诗给我读哭了。这首诗是英国诗人特德·修斯写给前妻、诗人西尔维亚·普拉斯的。普拉斯彼时已故,是在31岁自杀的。特德·修斯也仅仅活了68岁。普拉斯是在离婚一年后自杀的。之后,特德·修斯一直背负负心人的骂名,可真相是什么呢?有谁知道他内心的痛苦?

我在想,这个世界真实存在着的故事,就已经足够丰富而深刻了。只是,有很多已经隐入了历史的尘埃。

曾经多么美好灿烂的人儿呀


©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。

推荐阅读更多精彩内容

  • 同是过路,同做过梦,本应是一对。人在少年,梦中不觉,醒后要归去。 ——梅艳芳《似是故人来》 这首诗是英国诗人特德·...
    李超越kelly阅读 382评论 0 0
  • 在《青年艾略特》,这本计划两卷本传记的第一卷中,罗伯特·克劳福德致敬了先前T.S.艾略特(书中亲昵地称他为汤姆,一...
    温泉堡阅读 1,039评论 0 0
  • 这一生你得到了你想要的吗,即使这样?我得到了。那你想要什么?叫我自己亲爱的,感觉自己在这个世上被爱。 卡佛这一首《...
    2020号阅读 5,366评论 133 340
  • 郑重声明:文章系原创首发,文责自负。 正如那个叫苏迪雅的女电影导演所说的,长在我狰狞而敷衍的、比热容渺小的发囊里的...
    勒马阅读 2,511评论 8 180
  • 天鹅之旅 熊...
    梦村老杨阅读 808评论 0 7