只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的⼒量;
只有流过⾎的⼿指,才能弹出世间的绝响。
世界以痛吻我,要我报之以歌。
我们把世界看错,反说它欺骗了我们。
你微微地笑着,不同我说什么话。⽽我觉得,为了这个,我已等待得很久了。
we read the world wrong and say that it deceives us.我们把世界看错了,反说它欺骗我们。
我听见回声,来⾃⼭⾕和⼼间以寂寞的镰⼑收割空旷的灵魂不断地重复决绝,⼜重复终有绿洲摇曳在沙漠我相信⾃⼰⽣来如同璀璨的夏⽇之花不凋不败,妖治如⽕承受⼼跳的负荷和呼吸的累赘乐此不疲
my heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.我的⼼是旷野的鸟,在你的眼睛⾥找到了它的天空。
有⼀次,我们梦见⼤家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。有⼀天,我们梦见我们相亲相爱了,我醒了,才知道我们早已经是陌路。
当⽇⼦完了,我站在你的⾯前,你将看到我的疤痕,知道我曾经受伤,也曾经痊愈。
let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves——⽣如夏花之绚烂,死如秋叶之静美
你微笑地看着我,不说⼀句话。⽽我知道,为了这个,我已经等了很久了。
⽣如夏花之绚烂,死如秋叶之静美 let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
如果你因失去了太阳⽽流泪,那么你也将失去群星了。
if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.鸟翼系上了黄⾦,这鸟⼉便永远不能再在天上翱翔了。
寂静在喧嚣⾥低头不语,沉默在⿊夜⾥与⽬光结交,于是,我们看错了世界,却说世界欺骗了我们。
当你没胃⼝时,不要抱怨食物。shido not blame your food because you have have no appetite.
如横越的⼤海,我们相聚在⼀这条⼩船上。死时,我们便到了岸,各去各的世界。
this life is the crossing of asea, where we meet in the same narrow ship.世界以它的痛苦同我接吻,⽽要求歌声做报酬。
根是地下的枝,枝是空中的根。roots are the branches down in the earth.branches are roots in the air.
纵然伤⼼,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容 never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.
you smiled and talked to me of nothing and i felt that for this i had been waiting long.in death we reach the shore and go to our different worlds.
the world has kissed my soul with its pain, asking for its returnn songs.世界以它的痛苦同我接吻,⽽要求歌声做报酬。
根是地下的枝,枝是空中的根。roots are the branches down in the earth.branches are roots in the air.
纵然伤⼼,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。 [never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.
you smiled and talked to me of nothing and i felt that for this i had been waiting long.你微微地笑着,不同我说什么话。⽽我觉得,为了这个,我已等待得久了。
once we dreamt that we were strangers. we wake up to find that we were dear to each other.有⼀次,我梦见⼤家素不相识,醒来后,才知道我们原来相亲相爱。
鸟⼉愿为⼀朵云。云⼉愿为⼀只鸟。
that which oppresses me, is it my soul trying to come out in the open,or the soul of the world knocking at my heart for its entrance?
压迫着我的,到底是我的想要外出的灵魂呢,还是那世界的灵魂,敲着我⼼的门,想要进来呢?
i shall die again and again to know that life is inexhaustible.我将⼀次⼜⼀次的死去,来证明⽣命是⽆穷⽆尽的。
如果错过了太阳时你流泪了,那么你也要错过群星了。
愿⽣如夏花般绚烂,死如秋叶般静美 let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
只管⾛过去,不要逗留着去采了花朵来保存,因为⼀路上,花朵会继续开放的。
我是⼀只旷野的鸟,在你的眼⾥找到了天空
杯中的⽔是清澈的,海中的⽔却是⿊⾊的。 ⼩道理可以⽤⽂字来说清楚,⼤道理却只有沉默。
如果你因为失去了太阳⽽流泪,那么你也将失去群星。