坏计划好过没计划
总之,先开始做再说。
万无一失的计划是没有的,总是要等天时地利人和,永远也开不了头。我打算7月重新开始准备翻译考试,但是总觉得自己的学习计划不够好,7月的第一周已经过去了,我还在瞻前顾后…… Anyway,就用之前的学习计划,一边学习,一边根据上次考试的经验进行分析纠正,争取8月底能二次闯关成功~
成为不可替代的人
物以稀为贵。
我们科有个爱尔兰妹子,工作时间并不长,但是迅速从普通RN晋升成Educator加CNS,甚至领导休假期间需要她代班才行,实乃领导的左膀右臂。她的不可获取有两点:第一,她是整个病房唯二愿意周一到周五做早班的(另一个妹子级别不够),这样就能代替领导参加例会、参与巡房等等;第二,她很冷静,比她经验丰富的护士有的时候也会因为压力而显露出烦躁不安的一面,而她永远都是一副波澜不惊的样子,有问题去找她,她永远能给出一套解决方案。
形象和能力同样重要
这是一个看脸的时代(误)。我很喜欢荒川弘的漫画《银之匙》,讲述的是北海道农业高中的日常生活。里面有提到“B级品”,就是长得坑坑洼洼畸形不好看的农产品。它们的味道口感、营养价值并不比那些长得“漂亮”的农产品差,可是就因为长歪了只能被当做“B级品”廉价处理掉。人就是这么喜欢以貌取人。没有人有义务透过你邋遢的外表,去发现你优秀的内在。