刘基《郁离子·石羊先生》:
故阴谷之木,生于嵌岩之下,终年不见日月之光而不怨者,不知天之有日月也。
译文:
所以山北边深谷里的树木,生在峭崖底下,终年不见太阳和月亮,可它们没有一点怨言,这是因为它们不知道天上有太阳和月亮。
原文:
郑子阳好其妻。其妻美而额靥,蔽之以翟,三年未之见。一夕而褫其翟,见焉,则怏然不乐,申旦而不寐。其妻虽以翟蔽之,终不好矣。故阴谷之木,生于嵌岩之下,终年不见日月之光而不怨者,不知天之有日月也。
译文:
郑子阳很喜欢他的妻子,他妻子很美,可是额头上长着个酒窝,他妻子就用野鸡毛把这个酒窝遮着,三年没看它。一天晚上,他剥去妻子额头上的野鸡毛,又看到那酒窝了,就郁郁不乐,通宵不眠。他妻子虽然用野鸡毛遮住额上的酒窝,但终究不怎么好。所以山北边深谷里的树木,生在峭崖底下,终年不见太阳和月亮,可它们没有一点怨言,这是因为它们不知道天上有太阳和月亮。