关系,人与人协作的起点。英文的拼写比较长relationship,后缀是为船。
昨晚同一对老夫妇交流,他们结婚已近五十年,儿孙满堂,俩人都有退休工资且子女很孝顺,应该说这样的晚年生活会相当地幸福,但事实上却恰恰相反,自退休后两个人就时常为琐事争吵,甚至还动过手。
这关系的张力真的让人叹为观止。
两位老江湖,为琐碎而大打出手,这不符合逻辑,但却真实地存在,并撕裂着这个家庭,尽管它仍坚固却也有崩塌的隐忧。人人都难免问上一句为什么,何至于此?
其实,大家以为的两个人在一起越久关系越稳固这件事情可能并不成立。因为人和关系都是在不断发展的,关系有存在的目的和价值,当然也无法避免在发展的过程中产生厌倦、斗争甚至毁灭。如果有长久的且和谐的关系,那么一定是其中的人彼此在牵就忍让,妥协互补,还有就是关系的目标异常地清晰和坚定。
当然我们无法忽视时间对关系的作用,但是它跟时间长短也没有到想象中那么大的关联。从这一点说英文的表述比较准确,人与人的关系需要“船”的连接和滋润,这条船能装载的东西很多,金钱算,名利算,彼此的感受爱意也算。