一个老人的故事(2023-6-3)

What can we bring to others? An old man's story may give us some ideas. The man lived in a nice house with a large garden. To take care of his flowers, he did much work all the time.

One day a young man went by the garden. He looked at the pretty flowers, imagining how great it could be if he lived in such a wonderful place. Suddenly, he found the old gardener was blind. He was very surprised about this and asked, "You can't see these flowers, but why are you busy taking care of them every day?"

The old man smiled and said, "I can tell you four reasons, First, I was a gardener when I was young and I really like this job. Second, although I can't see these flowers, I can touch them. Thind, I can smell the sweetness of them. As to(至于) the last one, that's you. ”

"Me? But you don't kown me." said the young man.

"Yeah, it's true that I don't know you. But I know that everyone enjoys lovely flowers. These flowers brought us beauty since they came out."

The blind man's work opened our eyes and pleased our hearts. It also made life much better. It was just like Beethoven. He became deaf in his later life and wrote many great musical works. Beethoven couldn't hear his wonderful music himself. However, his music has encouraged millions of people to face their difficulties bravely. Isn't it one kind of happiness?


我们能给别人带来什么?一个老人的故事,或许会给我们一些启发。这个老人住在一个带大花园的漂亮房子,为了照顾他的花,他一直在干很多活儿。

一天,一个年轻人经过他的花园,他看着这些美丽的花朵,想象着如果他住在这样一个美妙的地方该有多好呀。突然他发现老园丁是个盲人。他对此感到非常惊讶,问道:“你看不到这些花,但为什么每天都忙于照顾它们?”

老人笑着说:“我可以告诉你四个原因,其一,我从年轻时就是一名园丁,我非常喜欢这份工作;其二,虽然我看不到这些花,但我可以触摸到它们;其三,我可以闻到它们的芬芳;至于最后,那就是因为你呀。”

“我吗?但你不认识我呀?”年轻人说。“哦,我确实不认识你,但我知道每个人都喜欢这些可爱的花朵,这些花一出现就把美好带给我们。”

盲人的工作让我们眼前一亮,使我们心生欢愉,他也让我们的生活变得更好。就像贝多芬一样。他晚年失聪,创作了很多伟大的音乐作品。贝多芬自己听不到他美妙的音乐。然而他的音乐鼓励着成千上万的人勇敢面对困难,这难道不是一种幸福吗?

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,951评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,606评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,601评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,478评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,565评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,587评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,590评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,337评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,785评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,096评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,273评论 1 344
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,935评论 5 339
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,578评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,199评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,440评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,163评论 2 366
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,133评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容