#口语粉碎机# L1 Day15【打卡序列02】
1. 否认这一点就是闭眼不看事实。
翻译:Denying this point is not looking at the truth.
答案:Denying this will be shutting one’s eyes to facts.
解析:闭眼不看事实
shut one's eyes to facts
用了将来时will be,来表示否认和闭眼的动作关系。
2. 他的麻烦是,一切办法都试过了,却依然失败。【重点】
翻译:His trouble is that trying all means but still failure.
答案:His trouble is having tried every means and being still failed. 解析:这句话在翻译的时候,句子成分没有分析清楚,主语是麻烦,表语是试过了和失败了。因为有两个动作,时间有先后关系,前一个动名词用完成时。
3. 他承认拿了手表。
翻译:He admined stealing the watch.
答案:He admitted taking the watch.
解析:想多了,直接用take表示就行
4. 我非常钦佩她献身于教育事业的精神。
翻译:I really admire she devoting herself to education.
答案:I appreciate her devoting herself to the cause of education.
解析:钦佩,欣赏appreciate
献身于 devote oneself to
教育事业the cause of education
5. 她免除了我做那项工作。(我不必做那项工作了。)
翻译:I don't need doing that work.
答案:She excused /spared my doing the work.
解析:免除excuse/spare sth.
6. 她没再多说什么就离开了房间。
翻译:She left the room without saying anything.
答案:She left the room without saying a word more.
解析:没再多说什么
without saying a word more
7. 阅览室里不准大声说话。
翻译:Speaking aloud is not allowed in reading room.
答案:No one is allowed to speak aloud in the reading room.
解析:我,用了动名词做主语,答案,用了no one
8. 没有你陪伴,我不敢去那里。
翻译:I don't dare go there without your accompanying.
答案:I dare not go there without you accompanying me.
解析:accompany
vt. 陪伴
vi. 伴奏
dare do/to do (情态动词/实意动词),形式不一样,意思一样。
9. 这话说出来非得罪人不可。【重点】
翻译:Saying these words must be offensive.
答案:This cannot be said without some getting angry.
解析:非得罪人不可
我是直译了这句话,答案用了理解后的翻译并用了双重否定:这话不说就不得罪人。
10. 我们队有希望获胜吗?
翻译:Does our team have trouble winning?
答案:Is there any hope of our team winning the match?
解析:做…有希望
There is some hope doing sth.
心得:
本次翻译真的花了好多时间在思考。普通的事,遇到普通的困难,艰难的事,遇到艰难的困难。没有人能随随便便成功。跟对人,脚踏实的做事,才是最重要的。遇到难题是好事,说明我内功还不够,提升空间还很大。多思考,及时复盘,主动寻找答案。