寄契盈上人
许浑
何处是西林,疏钟复远砧。
雁来秋水阔,鸦尽夕阳沉。
婚嫁乖前志,功名异夙心。
汤师不可问,江上碧云深。
【注解】
1. 契盈:五代时闽中(今福建)僧。通内外学,性敏速。嗣长庆慧棱。后周太祖广顺初,游历至杭州,居龙华寺,赐号广辨周智禅师。
2. 西林:寺名。在江西省星子县庐山麓,与东林寺相对,晋太原中僧慧永建。后因以泛指寺院。
3. 疏钟:稀疏的钟声。
4. 秋水:秋天的江湖水,雨水。
5. 砧:捣衣石,捣衣声。
6. 婚嫁:本意嫁娶。这里引用东汉人向子平料理完儿女的婚嫁事后出游五岳名山的典故。
7. 乖:背离,违背。
8. 夙心:平素的心愿。
9. 汤师:汤惠休,南宋朝诗人,字茂远。生卒年不详。早年为僧,人称“惠休上人”。因善于写诗被徐湛之赏识。孝武帝刘骏命其还俗,官至扬州从事史。
10. 碧云:指碧空中的云,或喻远方或天边。
简译:
不知道(你的)寺院在哪里,(是在)遥远的捣衣声和稀疏的钟声(响起的地方吧)。
秋天辽阔的江面上大雁飞来,夕阳落下乌鸦都归巢了。(一定非常幽静吧)
婚嫁俗事偏离了(我的)志向,(追求)功名也不是(我的)本心。
想效法汤师也不成,(因为)归隐对于我来说太遥不可及。