夜读陶诗||重读《答庞参军并序·五言》(析评一)

此诗可分两部分,前八句追忆与庞参军真挚深厚的友情,后八句抒发依依惜别的情怀。全诗不仅表达了诗人对庞氏的深挚友情,而且也申明了自己隐而不仕的决心。诗歌语言朴实无华却具有强大的艺术感染力。

【原诗】(序)三复来贶(kuàng),欲罢不能。自尔邻曲,冬春再交,款(kuǎn)然良对,忽成旧游。俗谚云:“数面成亲旧”,况情过此者乎?人事好(hào)乖,便当语离,杨公所叹,岂惟常悲?吾抱疾多年,不复为文;本既不丰,复老病继之。辄(zhé)依《周礼》往复之义,且为别后相思之资。
(诗)相知何必旧,倾盖定前言。有客赏我趣,每每顾林园。谈谐无俗调,所说(yuè)圣人篇。或有数斗酒,闲饮自欢然。我实幽居士,无复东西缘。物新人惟旧,弱毫多所宣。情通万里外,形迹滞江山。君其爱体素,来会在何年?

【析评一】这首五言诗作于公元423年,可与四言诗《答庞参军》对照着看。按照顺序,这首五言诗写在四言诗之前,时间跨度不大。这首诗所记述的内容较为轻松,没有家国之思,正文部分明显更明快。

“三复来贶,欲罢不能”,这里的“来贶”是什么?似已遗佚。“自尔邻曲,冬春再交。款然良对,忽成旧游。俗谚云:数面成亲旧。况情过此者乎?”说明了两人亲密的友情。然而“人事好乖,便当语离”,人生往往被“别离”之苦所困扰,马上就要分离了。“杨公所叹,岂惟常悲?吾抱疾多年,不复为文。本既不丰,复老病继之”。诗人的感伤与杨朱类似,不仅是歧路分别的伤悲,更是感喟于晋宋易代乱世纷扰的世事。诗人的身体原本就不好,加之年老多病,语气自然很低沉,于是“辄依周礼往复之义,且为别后相思之资”,写下这首诗,也是作为分别以后彼此思念的安慰。

“相知何必旧?倾盖定前言”,诗人引用了“倾盖如故,白首如新”的典故。“有客赏我趣,每每顾林园”,如注释所言,“有客”二字足以说明陶渊明把庞参军当作了贵宾。不难想见,前者经常兴致勃勃向庞参军介绍自己林园之内的植物,两人在赏花饮酒的同时,还“谈谐无俗调,所说圣人篇”,彼此见地都很高远,谈论着先哲的遗篇。

终于说到饮酒了,“或有数斗酒,闲饮自欢然”,酒可以排遣忧愁,可以发泄情绪,也可以怡情作乐。作者此处想表达的,无疑是最后一种。“我实幽居士,无复东西缘”,作者倦于东奔西走地谋求官职,否则当年,他也不可能离开王凝之和刘裕等大佬。

“物新人唯旧,弱毫多所宣。情通万里外,行迹滞江山”,时局剧变,老朋友愈发地难得,经常书信往来,以排解思念之苦。的友情可以通达到万里之外,尽管行迹远隔重重山水。在这里,空间骤然拉大了,但两人的友情并未稀释。而代指书信的往往是“尺牍”“尺素”或“鱼书”等等,而以“弱毫”代指书信的诗词文章不多。弱毫,一方面是毫弱,另一方面也是更重要的,是人弱。这说明作者已然意识到自己的年迈,但在心底里可能又不服老,“君其爱体素,来会在何年”,足以说明这一点。如前面的赏析,作者是乐观的,尽管历史表明,两个人不久还会见面,作者显然不知道这一点,否则也不会写下“来会在何年”这样的句子,但他依然写下了“君其爱体素”,这句话相当于“努力加餐饭”,显然作者是乐观的。

实际上,作者的这首诗对后世产生了较大的影响,单从序言来说,“人事好乖,便当语离”就有后世北宋黄庭坚的“人生好乖当语离”的化用,表达了对于画中王维在阳关送别的悲歌式的豪放心绪。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,451评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,172评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,782评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,709评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,733评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,578评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,320评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,241评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,686评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,878评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,992评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,715评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,336评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,912评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,040评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,173评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,947评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容