藏在書裡的 —— 藏書 | 齊文昱老師英文觀止筆記

.



我們看一下
周作人寫的句子,(注)

我覺得
周作人在很多地方,
把東方文化了解到了極限。





他說,


少年愛綺麗,壯年愛豪放,

中年愛簡練,老年愛淡遠。









圖片來源 : 齊文昱老師




能明白這句話嗎?

這當中呀,
各位,我想講兩點,
這個

綺麗,豪放,簡練,淡遠。

分不出高下,他是必經階段。

你,
不經歷過當初愛綺麗,
後面,你不可能去愛淡遠。


換句話說,
這個就像什麼呢?

我舉個例子,
我不知道
你們有沒有認真去觀察
身邊不同年齡段的人?



看一下哈。
我跟你舉幾個現象,
不知道你能不能,想到。

年輕人,
一般喜歡聽那些韓國歌手的音樂,
包括日韓阿,他們的那種。

然後呢,
這個一般十多歲的小孩子,
二十多歲,多一些。

然後,
年齡稍微大一些,
一般在二十五歲左右,

他們很多人一般都是在
二十五歲
到三十歲之間,
真正聽懂了搖滾樂。

他們去聽搖滾樂,
有些時候,
第一次聽得熱淚縱橫,

因為
他們以前
聽過那麼多次,
他們不懂,
他們後來,終於懂了。

那是
一種在巨大重壓之下,
內心渲洩出來,那種真情。

在那種看似狂野的節拍當中,
然後,在流淌。

那,再過一些年齡,
你發現
他會喜歡比較簡潔的東西,
比如說,
他們也許有些人
會喜歡教堂當中的那些聖歌,
覺得它很乾淨,很空靈。

然後,
如果在東方文化下,
東方有兩種樂器,
希望你特別關注,

一個是蕭
還有一種叫


的東西,

有人聽說過嗎?

在夜色當中
你聽那種東西,
好像很簡單,

但是
如泣如訴異常悠遠,
你會陷入久久的迴響當中。

這是更高的境界。

老年人,喜歡淡遠的東西。

喜歡什麼東西呢?

在中國,
當然我說是真愛,
不是附庸風雅。

有一種
非常非常唯美,
古雅的,可以聽,可以看的
藝術形式,叫

崑曲。

所以
從聽日韓,到聽搖滾樂,
到能欣賞聖歌,
到最後
真的聽出崑曲的妙處來,

就是
我們內心當中
走過,
從青澀到圓熟的整個歷程。

這個就是周作人,(注)
然後
他所講的


少年愛綺麗,壯年愛豪放,

中年愛簡練,老年愛淡遠。




然後,
我想跟各位說一下,
看一下公屏,
我想做一個重要的解釋,阿。


這個
少年和老年,
它跟年齡沒有關係,
是一個人成熟的程度。


有些人,
可能二十多歲,
然後,
內心和靈魂
已經非常非常地富足。
然後,
他的境界也非常非常地高邁。

有些人,
已經三十多歲,
但內心僅僅
還是一個十五歲的孩子。


這句話能懂嗎?

如果把這樣一句話,
周作人的話呢,(注)
這個層級遞進排比
如果放在讀書上面,

你發現,
四個境界,

第一境界,
小孩子,看的是卡通動漫。
對吧?
每天沉迷於這些。

第二境界,
後來開始看那些,
讓他熱血沸騰的
關於時間管理,
然後,等等這樣的一些的書。

你知道,不但
去追這些暢銷書作家出的每一本書,
還會買他們店裡賣的每樣東西。
這是第二境界。

第三境界,
終於有一天發現,
說這些所謂的暢銷書,
其實

只不過拐了幾個彎兒,
把那些你從小知道的道理,
然後,
又說了一遍。
你會有些落寞,

然後,
你開始去看那些嚴肅作品。

請注意是嚴肅作品。

嚴肅作品呢,
能讓你



沉靜
下來,真正
投入其中,




你讀過一些之後,

你發現,
真正
值得你投入大量時間的,

去讀,
永遠讀不太明白,

恰恰因為你讀不明白,
你陶醉其中,
流連忘返的

永遠是遠古的經典。



能聽懂嗎?


這就是


綺麗,豪放,簡練和淡遠。







英文觀止
這門課,到底在講什麼?

一方面,
幫大家提高英語水平,是一方面。

但,一方面,
有沒有,大家感覺到我們的努力?

我是想努力地幫大家,

往簡練和淡遠
那個方面,
去拉伸一下,然後,
再拉伸一下。


這樣從長遠看,
其實你節省了大量的時間。



好。
這句話翻譯成英文,




圖片來源 : 齊文昱老師






The adolescents
tend to have
an obsession
with the striking beauty;



striking beauty,是綺麗。





the ones
in their prime years,
a fixation on 
rough unrestrained liberty;


這是豪放。




the middle-aged,
refined simplicity;


中年愛的是簡練。



然後呢,



and the ones
in their golden age,
alienated intimacy
and due decency.


是老年愛的淡遠。





昱先生 : 

我一直想跟大家講一句話,
就是我們的生活是平淡的,
但是各位請你記住,
你需要給自己的每個時間,
一個偉大的理由。

就 (是)
讓你付出的每一次努力,
每一次時間,
盡可能,境界高一點,再高一點。

這樣你的時間,才付出的很值阿。

......

我欣賞這樣一種人生,
就是
我的時間只分兩部分,

我生命的一部分,在創造價值;
另外一部分,
我不敢浪費一秒鐘,
在讓自己變得更有價值。

怎麼樣變得更有價值?
你就要讀那些真正
好的,經典的東西呀。







注 :


少年愛綺麗,壯年愛豪放,
中年愛簡練,老年愛淡遠。

是周作人引述自
清人葉松石煮藥漫抄》。




引證一,


中國哲學書電子化計劃

《煮藥漫抄》 [清]葉煒

原書來源:

哈佛燕京圖書館

掃描者:谷歌圖書


引證二,


《煮藥漫抄》

維基文庫,自由的圖書館

[清]葉煒《煮藥漫抄》




旁證一,
資料來源連結

行政院國家科學委員會專題研究計畫
成果報告
國立清華大學中國文學系(所)

魯迅、周作人和「老」
研究成果報告(精簡版)

引用出處
19 周作人,
〈談文〉[1935],
《周作人全集》第 3 卷,頁 545-546。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,561评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,218评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,162评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,470评论 1 283
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,550评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,806评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,951评论 3 407
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,712评论 0 266
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,166评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,510评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,643评论 1 340
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,306评论 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,930评论 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,745评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,983评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,351评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,509评论 2 348

推荐阅读更多精彩内容