“高压锅”用英语怎么说?

小编给大家准备了关于“锅”的英语知识,

快来看看吧!

pressure cooker

Cooker,很多人会认为这是做饭的人,也就是“厨师”,但其实不然。cook本身做名词就是指厨师。cooker的含义其实是厨具。

高压锅,顾名思义就是带有压力的锅,所以英文就是pressure cooker

Who Invented the Pressure Cooker?

谁发明了高压锅?

Denis Papin was a French-born British physicist who is credited with inventing both the firstcylinderandpistonsteam engine and the pressure cooker. His invention was simple enough: a "closedvesselwith a tightly fitting lid that confines the steam until a high pressure is generated, raising the boiling point of the water considerably." A safetyvalve(which Papin also invented) stopped leaks and prevented explosions.

丹尼斯·帕潘是一位出生于法国的英国物理学家,他因发明了第一台汽缸和活塞蒸汽机以及压力锅而受到赞誉。他的发明非常简单:一个密封的容器,带一个紧密贴合的盖子限制蒸汽,直到产生高压,从而大大提高水的沸点。安全阀(也是帕潘发明的)可以阻止泄漏和防止爆炸。

cylinder /'sɪlɪndə/ n. 汽缸, 泵体

piston /'pɪst(ə)n/ n. 活塞

vessel /'ves(ə)l/ n. 容器,器皿

valve /vælv/ n. [机]阀;[机]活门

Pressure cookers are extremely useful kitchenappliancesthat have grown in popularity in the last few years. We might wonder are pressure cookers safe? Yes, modern pressure cookers are completely safe to use because they have numerous safety features, including many safety features which protect you in the event another safety feature fails. As long as pressure cookers are used correctly, you should have no worries about potential dangers.

高压锅是非常实用的厨房用具,在过去几年中越来越受欢迎。我们可能会想,高压锅安全吗? 是的,现代的高压锅使用起来是完全安全的,因为它们有很多安全装置,其中不乏在其他安全装置失效时可以保护你的装置。只要高压锅使用正确,你就不必担心潜在的危险。

appliance /ə'plaɪəns/ n. 器具, 器械, 装置

更多厨房用品词汇

一起来跟着音频学习一下吧

fry pan

A fry pan is a kitchen utensil we use to fry foods. Careful not to burn yourself. Fry pan.

煎锅是我们用来煎食物的厨房用具。小心别烫伤了自己。煎锅。

pot

A pot is a round container with two handles we use pots to cook food. Hmm smells good. Pot.

锅是有两个把手的圆形容器,我们用锅来煮食物。嗯好闻。

pressure cooker

We use a pressure cooker to cook food quickly using water steam. Pressure cooker.

我们用高压锅通过蒸汽快速煮熟食物。高压锅。

blender 

A blender is an electric appliance we use to mix and blend foods. My fruit smoothie is ready. Blender.

搅拌机是我们用来搅拌和混合食物的电器。我的水果冰沙好了。搅拌机

microwave

A microwave is an electric appliance we use to warm up food quickly. Microwave.

微波炉是我们用来迅速加热食物的电器。微波炉。

coffee maker

A coffee maker is a kitchen appliance we use to make coffee. Smells great! Coffee maker.

咖啡机是我们用来煮咖啡的厨房用具。闻起来很不错!咖啡机。

stove

A stove is an electric appliance that provides heat for cooking different types of food. The cake is ready! Stove.

炉子是一种为烹饪不同种类的食物提供热量的电器。蛋糕准备好了!炉子。

Can you remember all the words we learned today? Let's recap them!

你能记住今天学到的所有单词吗?让我们回顾一下!

frypan

煎锅

pot

(烹饪所用圆而深的)锅

pressure cooker

高压锅

blender

搅拌机

microwave

微波炉

coffee maker

咖啡机

stove

炉灶

今天的内容都学会了么?

欢迎评论交流心得~

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,682评论 6 507
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,277评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,083评论 0 355
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,763评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,785评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,624评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,358评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,261评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,722评论 1 315
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,900评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,030评论 1 350
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,737评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,360评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,941评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,057评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,237评论 3 371
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,976评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容