自学英语记录Day 56 -- 59

March 17, 2024

我已经自学了55天英语,感觉最大的短板是语法不熟悉。昨天有朋友在微信群里放了一本英语教学书《英语阅读参考手册》的链接,我打开后浏览了一下,感觉内容还不错。我看到有笑来老师的极力推荐,就马上在京东上下单买了这本书的纸质版。过几天我就能收到书了,希望它能大幅提高我的英语水平。

百度翻译(人文社科模式):I have taught myself English for 55 days. I feel that the biggest short board is that I am not familiar with grammar. Yesterday, A friend put a link to an English teaching book "A Reference for English Reading" in the WeChat group. I opened it and browsed it, and I felt that the content was pretty good. I saw the strong recommendation of Xiaolai teacher, and immediately placed an order on Jingdong to buy the paper version of the book. I can receive the book in a few days. I hope it can greatly improve my English.

生词:

taught

[tɔːt][tɔːt]

v.教(课程);   教授;   教导;   教育;   讲授;   训练;   使懂得(情理);  

teach的过去分词和过去式;  

familiar

[fəˈmɪliə(r)][fəˈmɪliər]

adj.熟悉的;熟悉;   通晓;   随便的;   常见到的;   常听说的;  

n.常客;密友;   [天主]教皇[主教]的仆人;   高级官吏的家属; 

reference

[ˈrefrəns][ˈrefrəns]

n.参考,参照,查阅;(方便查询的)编号,标记,索引;   关系,关联;   (关于入学、谋职、信贷申请人品行、能力等情况的)查询;   谈到,论及;   提交仲裁,委托处理;   (帮助或意见的)征求,征询;   参考书目;   (求职等时的)推荐人,介绍人,证明人;   介绍信,推荐信;   引文,引用的观点,参考章节,引证;   (词与其所指对象之间的)相互关系,(词的)所指意义;  

vt.提及;附(图表、资料等)以供参考;   在(著作)末尾附加参考资料;   提出或引用……作参考;  

adj.参考的,参考用的;基准的,可作基准的;  

recommendation

[ˌrekəmenˈdeɪʃn][ˌrekəmenˈdeɪʃn]

n.推荐;介绍;   提议;   推荐信;   正式建议;   求职介绍信;  

immediately

[ɪˈmiːdiətli][ɪˈmiːdiətli]

adv.立即;马上;   即刻;   紧接;   附近;   接近;   直接地;   紧接地;  

conj.一…就;   即刻;  


Day 57  March 18, 2024

今天股市走势很好,我账户里大部分的股票都涨了。按照股市高手的分析,这一波春季行情会持续到月底。上个月我担心股市回落,频繁买卖,收益不是很理想。这一次我会坚定地持有股票,减少买卖的次数,争取收益最大化。

百度翻译(金融财经模式):The stock market is doing well today, and most of the stocks in my account have risen. According to the analysis of stock market experts, this wave of spring market will continue until the end of the month. Last month, I was worried about the stock market falling back, frequent trading, earnings are not very ideal. This time I will firmly hold stocks, reduce the number of transactions, and strive to maximize returns.

生词:

risen

[ˈrɪzn][ˈrɪzn]

v.上升;提高;   升起;   攀升;   站起来;   起床;   起立;   达到较高水平(或位置);  

n.上升;提高;加薪;工资增长;

adj.升起的;复活的;

rise的过去分词;  

analysis

[əˈnæləsɪs][əˈnæləsɪs]

n.(对物质的)分析;   (对事物的)分析结果;  

experts

[ˈɛkspɜːts][ˈɛkspərts]

n.专家;行家;   能手;  

expert的第三人称单数和复数;

frequent

[ˈfriːkwənt , friˈkwent][ˈfriːkwənt , friˈkwent]

adj.频繁的;经常发生的;  

vt.常去,常到(某处);  

transactions

[trænˈzækʃənz][trænˈzækʃənz]

n.(一笔)交易,业务,买卖;   处理;   办理;  

transaction的复数;  

strive

[straɪv][straɪv]

vi.努力;力求;   奋斗;   力争;  

maximize

[ˈmæksɪmaɪz][ˈmæksɪmaɪz]

vt.最大化;最大限度地利用;   充分利用;   使增加到最大限度; 


Day 58  March 19, 2024

我在网上买的《英语阅读参考手册》到货了,我终于可以一睹它的芳容。这本手册印刷精美,从2015年至今已经印刷了19次,看来很受欢迎。目录有两个,而且很详细,方便读者查询。这是一本讲语法的书,正好可以补我的短板。

百度翻译(学术论文模式):The "A Reference for English Reading" I bought online has arrived, and I can finally see its beauty. This manual is beautifully printed and has been printed 19 times since 2015. It seems to be very popular. There are two catalogues, which are very detailed and convenient for readers to query. This is a grammar book, which can fill my weakness.

生词:

catalogues

[ˈkætəlɒɡz][ˈkætəlɔːɡz]

n.目录;目录簿;   一连串(糟糕)事;  

v.记载,登记(某人、某事等的详情);   编入目录;   列入目录;  

catalogue的第三人称单数和复数

detailed

[ˈdiːteɪld][ˈdiːteɪld]

adj.详细的;细致的;   精细的;  

v.详细说明;详述;   派遣;   详细列举;   选派;   彻底清洗(汽车);   分遣;  

detail的过去分词和过去式;  

convenient

[kənˈviːniənt][kənˈviːniənt]

adj.方便的;便利的;   实用的;   附近的;   省事的;   近便的;   容易到达的;

query

[ˈkwɪəri][ˈkwɪri]

n.查询;询问;   疑问;   问号;  

v.询问;怀疑;   表示疑虑;  


Day 59  March 20, 2024

昨天来了一股冷空气,气温又回到20度以下,让人感到一阵寒意。今天气温小幅回升,气温又回到20度以上。虽然没有阳光,但没有下雨,挺宜人的。南方春天的气候就是冷一阵暖一阵的,需要频繁地换衣服。很快就要到清明了,夏天已经不远了。

百度翻译:Yesterday, a gust of cold air came and the temperature returned to below 20 degrees, making people feel a chill. Today, the temperature has slightly rebounded and returned to above 20 degrees. Although there is no sunshine, there is no rain, which is quite pleasant. The climate in southern spring is cold and warm, requiring frequent changing of clothes. Qingming Festival is coming soon, and summer is not far away.

生词:

gust

[ɡʌst][ɡʌst]

n.一阵强风;一阵狂风;   (感情的)迸发,爆发,发作;  

vi.猛刮;劲吹; 

degrees

[dɪˈgriːz][dɪˈgriz]

n.度,度数(角的量度单位);   程度;   度数(温度单位);  

degree的复数;  

chill

[tʃɪl][tʃɪl]

n.寒冷;寒意;   着凉;   凉意;   受寒;   害怕的感觉;  

v.(使)冷却;   (被)冷藏;   放松;   使冰冷;   使恐惧;   使很冷;   恐吓;   吓唬;  

adj.寒冷的;阴冷的;   冷飕飕的; 

climate

[ˈklaɪmət][ˈklaɪmət]

n.气候;气候区;   风气;   倾向;   思潮;   环境气氛;  

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,968评论 6 482
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,601评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 153,220评论 0 344
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,416评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,425评论 5 374
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,144评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,432评论 3 401
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,088评论 0 261
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,586评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,028评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,137评论 1 334
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,783评论 4 324
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,343评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,333评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,559评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,595评论 2 355
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,901评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容

  • Day 25 February 15, 2024 中文:不知不觉自学英语已经有将近一个月,新鲜感已经过了,热度有所...
    曾行阅读 69评论 0 0
  • February 19, 2024 中文:今天有上级部门来我们学校检查,现在虽然是寒假,在领导的提醒下,我连早餐都...
    曾行阅读 70评论 0 1
  • March 13, 2024 我开始尝试《控糖革命》一书所给的建议。每餐先吃蔬菜和蛋白质,再少量吃肉和饭,中间还喝...
    曾行阅读 71评论 0 0
  • Day 49 March 10, 2024 今天早上不用上班,我睡到了9点半。近来吃夜宵较多,体重明显增加,要减肥...
    曾行阅读 88评论 0 1
  • Day 41 March 2, 2024 练习英语已有40天,但口语还是不得要领。听了笑来老师2月28日的《我们也...
    曾行阅读 64评论 0 1