为什么你背了多少单词都看不懂英语原版书?

你是否有过如下疑问:

为什么我的词汇量明明并不低,甚至已趋近英语母语者水平,但在阅读英文原版材料时还是会遇到阻碍呢?

葛传椝先生在《向学习英语者讲话》一书中曾强调:

读不懂英语读物和不了解英语背景有关。英语背景指的是包括历史、地理、神话、圣经、风俗、谚语等在内的对于英语母语者来说十分自然的文化背景知识。 

有这样一个专门测试英语文化背景的网站:

Test Your Culture


读懂英文原版书


Test Your Culture收集了 Wikipedia(英文维基百科)浏览量最高的前一万个文化类词条页面。

比如,以下这些就是其中一部分最受人们关注的热门话题排行榜:




硅谷钢铁侠 Elon Musk;已故著名物理学家 Stephen Hawking;被誉为"说唱之神"、斩获15座格莱美奖的歌手 Eminem;男子职业网球运动员 Roger Federer 等等熟悉的名字赫然在列。


Test Your Culture 在每一步给出的所有测试词条旁还添加了小贴士,把鼠标悬停在词条右侧的问号图标上就可以看到了。词条包含名人明星、书籍、电影、电视节目、歌曲等方向的英语文化知识。


Test Your Culture
Test Your Culture

Test Your Culture


测试共分为四步:

Step 1 从给出的共 25 个文化词条中点击勾选出你熟识的词条。



系统将根据你在Step 1 中的测试结果来自动确定你大致所处的认知范围,从而调整 Step 2 的难易程度。

Step 2 、Step 3 、Step 4将依据每一步的测试结果继续给出更多的词条选项(共约 120 个)。完成后点击底部的 FINISH 按钮。



最后是一个调查问卷。如果不想回答,点击底部的 GET RESULT 按钮即可跳过。

Test Your Culture


系统会依据你的答案推算出一个结果,即,假使你逐一完成了前文提到的全部 一万个 Wikipedia 文化词条测试,你了解的词条个数是多少。

当然,10000个里面知道多少个,3000也好,5000也好,单独看这个数量是没有意义的。我们要看的是你与所有测试者之间的数据对比。

下图是网站给出的截止至今日所有参与测试的 18岁 以上英语母语者的测试数据百分比。结果显示:


成年母语者的测试结果均值为 4000 左右。也就是说如果向母语者水平看齐的话至少也要达到 4000。

我找了几个朋友测试了一下,结果基本都在 650 以下徘徊。

这也让我们再一次看到了英语非母语者和母语者之间,除了词汇量的巨大差异,在文化背景认知方面也有相当大的鸿沟。

而抽象的英语思维、心理、性格习惯等恰恰是寄托在这些具象的人事物之上的。我想这也即是"哪怕词汇量较大也仍然会遇到阅读障碍" 的其中一个重要原因。

-----分割线-----

关注公众号『学英语那点事』即可看到我的最新文章,每日都有英语学习干货奉上~

你的点赞和评论是对我最好的支持^ ^

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,734评论 6 505
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,931评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,133评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,532评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,585评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,462评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,262评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,153评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,587评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,792评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,919评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,635评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,237评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,855评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,983评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,048评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,864评论 2 354