能力模块
资源合集
20220529 论文:
image.png
20220603 英国TC行业协会-TW的一天
视频-20分钟了解TW 笔记-20分钟了解TW
20220604 TW的一天
20220605 找到了好多资料!重庆邮电大学-英语技术写作
Github+Markdown写作
读了Joy思杰工作一年复盘 可以再读!很多link
下载到本地了 李琳公开课(百度网盘)+资源
Github- TW资源合集
职业路径
李源原,亚太区内容营销与内部沟通经理,伊顿电气。在技术传播、市场沟通、品牌、咨询、培训以及项目管理等领域拥有17年内容策划与创作经验(含甲方、乙方),曾为毕马威、IBM、阿尔卡特、华为、爱立信、斯堪尼亚、ABB、惠普等公司出色完成内容开发和优化项目。目前在伊顿公司负责亚太区市场传播内容策略和内部沟通。中国标准化协会技术传播服务委员会创始成员,上海技术传播从业者联盟(TC互联)创始人,中国技术传播者协会会员,国内首个TC原创文章微信公众平台“HappyTC”运营者、作者。国内高校翻译硕士专业首位TC课程企业讲师(复旦大学)。2015年起与德国tekom合作并重点助力tcworld中国年会的宣传推广。2016年获中国标准化协会技术传播行业个人贡献奖。2019年毕业于美国圣路易斯华盛顿大学奥林商学院EMBA专业,本科毕业于大连外国语大学和大连理工大学的英语(电子信息工程)专业。TEM8成绩优秀, CATTI 英语笔译二级认证、JLPT 3级认证、PMP认证。
20分钟了解TW
20220605 视频-20分钟了解TW
笔记-20分钟了解TW
image.png
1. you talk to the “subject-matter expert”
image.png
- writing the skeleton/ framework: using gerund
PROCESS: flow chart
零部件:call-out
HOW-TO: steps
CHOICE: table
PYRAMID: importance
see also box: extend information
getting started 新手
learning more 老手
李琳老师公开讲座
公众号归纳笔记
笔试可以参考IBM Style Guide Google Development Style Guide等大厂guide
结构化的技术写作
结构化写作的特征
XML写作内容方便复用
技术写作者需要的能力1
技术写作者需要的能力2
结构化写作每个模块要有自明性
MECE原则
5W1H
重庆邮电大学TW课程
2.2TC's goals
避免使用被动态和弱势动词。
carry on= continue
make a decision=decide
怎样打草稿:
Avoid Metaphors, Similes, Allusions
A technical document basically consists of two types of content:
Descriptions
Procedural steps
Neither of them should include any metaphors, flowery similes, allusions, or humor (which can be risky and backfire if the reader does not share your brand of humor).
动词
- Do not use culturally specific expressions.
Don't say “Open valves A and B when it starts to rain cats and dogs.”
This is better: “When the rain exceeds one liter a minute, open valves A and B.” - Do not use two- or three-word verbs.
Don't say “After lowering Voltage A down to 4.5 volts, carry on with your system check.”
To “carry on” is a two-word verb.
This is better: “After lowering Voltage A down to 4.5 volts, continue to check the system.” - Do not use phrasal verbs that start with “have” or “make.”
Don't say “If you have any reservations about it, consult your manager.”
This is better: “If you doubt it, consult your manager.” - Get rid of passive voice
“A decision was made at the Project Management level that the product should be released by the first of the new year.”
RESULT: “The Project Manager decided that the product should be released by the first of the new year.”
编辑修改审校
- 标点符号、句子结构、拼写
- 整体:信息完整?重要信息的位置?
- 审校:注意词尾