#英语笃学#Words&Phrases

1

contaminate

: to make a substance or place dirty or no longer pure by adding a substance that is dangerous or carries disease; to influence people's ideas or attitudes in a bad way

v.弄脏,污染

The environment has been severely contaminated.

环境被严重地污染了。

2

fervent

: felt very strongly

adj.狂热的;热烈的,满怀热情的

They are fervent fans of the German football team.

3

strenuous

: needing great effort and energy

adj.费力的

It's a tenuous thing for him to raise the weights.

对于他来说,举起这些哑铃太费力了。

4

take to sth.(sb.)

: be fond of

phr. 养成...习惯;喜欢

The little boy really took to the girl, and now they plan together every day.

小男孩真的喜欢这女孩,如今他们每天都一起玩。

5

renovation

: the act of improving by renewing and restoring

n.修理,恢复

He helps with the house renovation by painting the walls.

他粉刷了墙壁以辅助重新装修房子。

6

postscript

: a not or series of notes added at the end of a letter, article, or book.

n.附言

The postscript at the end of the letter read, "P.S. I love you."

信的附言中写道:“附言:我爱你。”

7

snap at sb.

: utter in an angry, sharp or abrupt tone

v.对人厉声说

"Don't call this number again!" he snapped at the guy on the phone.

8

foil

: metal made into very thin sheets that is used for covering or wrapping things, especially food

n.锡箔纸;衬托

v.挫败;使受挫折

My food is wrapped in tin foil.

我的食物由锡箔纸包裹着。

9

spatial

: relating to space and the position, size, shape, etc. of things in it.

adj.空间的,关于空间的

Spatial positions can be represented using three directional coordinates.

立体坐标可以表示空间位置。

10

on and off

: not regularly

adv.断断续续地

Expect on and off thunderstorms this week.

未来一周将会间歇性雷阵雨天气。

11

hoist

: to raise or pull something up to a higher position, often using ropes or special equipment.

v.升起,吊起;向上推;

n.起重机

We use the machine to hoist the huge stone off the ground.

我们用这个机器将大石从地面吊起。

12

muster

: to gather together (a group of people, soldier, etc.) especially for batter or war

vi,集合,聚集 vt,集合,召集 n,集合,集合人员

The soldiers mustered for a new mission.

士兵们为了新的任务而集合。

13

commotion

: noisy excitement and confusion

n.骚动,动乱

The police are trying to calm the commotion by using a water-cannon.

警察正试着用高压水枪平息动乱。

14

postmortem

: an examination of a dead body to find out the cause of death

n.验尸,尸体解剖;

adj.事后的,死后的,事后检查或详论的

He is doing a postmortem of the crocodile.

他挣扎做鳄鱼的尸体解剖。

15

livestock

: the animals kept on a farm, for example cows or sheep

n.家畜,畜牲

The livestock provide farmers with meat, milk and wool.

家畜为农夫提供肉,奶和羊毛。

16

pretentious

: having or showing the unpleasant quality of people who want to be regarded as more impressive, successful, or important than they really are

adj.做作的,自命不凡的,炫耀的

Get that pretentious look off your face! You're not cool!

别摆着一副自命不凡的样子!你一点也不酷!

17

ultimatum

: a final warning to a person or country that if they do not do what you ask, you will use force or take action against them

n.最后通牒

My teacher gave me an ultimatum: hand in your homework today, or get a zero.

18

kindle

: to start burning; to make a fire start burning; to make something such as an interest, emotion, etc. start to grow in somebody; to start to be felt by somebody

v.点燃,激起;着火;照亮;煽动

The man needs to kindle the fire to stay warm.

这个男人需要点火来保持温暖。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,544评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,430评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,764评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,193评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,216评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,182评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,063评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,917评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,329评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,543评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,722评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,425评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,019评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,671评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,825评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,729评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,614评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容