帕斯捷尔纳克倒是加入了前苏联的作家协会,但他荣膺诺贝尔文学奖的优秀作品《日瓦戈医生》,却还是首先在国外出版的。
这类例子我闭着眼就能罗列一筐书,这究竟意味着什么呢?在这里,至少意味着不管你如何改头换面地包装或放大自己,也不管你这个协会的牛皮鼓敲得如何生猛与爆响,诗人成功与否,最终那是要靠自己的作品说话的——而不是其他。
任何借助于各类头衔来拉大旗作虎皮的企图和隐喻,客观上只是对自己作品缺陷的一种补妆,更是对自我缺乏自信的一种外在凭借。但所有这些,都不足以对闪亮的诗歌与诗人形成恐吓,乃至迫使他者无形地俯首以至于仰视。
毕竟,诗歌艺术是人类精神的另一种未来。