希望与盼望

passing_hope

《庄子•山木》里面记载有一次庄子和弟子们在山中行走,看到道旁一颗大树长得高大粗壮,枝繁叶茂,但是木匠却不动手去砍伐。庄子感到奇怪就去问为什么,木匠答到:因为它很没用,如果有用早就被看下来做成有用的床、桌子、椅子。因为这颗老树没有用,所以就可以继续生长,才能长到这么大。庄子听了,看了这棵餐厅大树感慨到:“这棵树就是因为不成材而能终享天年啊!”

庄子常常强调的是无为。这个思想太深邃,也不是我能讲的清楚的。最近读书看到用这个故事讲到了关于价值的问题。我们每个人都在不停的追寻自身的价值,劳心,劳力,甚至付出生命。而追寻的途径就是我们常常挂在口边的两个词『希望』、『盼望』。这两个词有区别吗? 为此我还专门查了下资料[1]。这两个词是同义词,都有期待达到某种目的或者出现某种情况的意义。大多数同义词都拥有一个相同的语素 (望),这往往是它们同义部分的语素承担者。大多数同义词都拥有一个相同的语素,这往往是它们同义部分的语素承担者。所以同样都是『望』,区别只在于『希』,『盼』。

小时候,我们常常有很大的志向。希望长大了当某某职业。按照中医来讲是因为肾气比较足,肾藏志。稍微大点了,在学校、职场上、生活上也会有很多的希望。如上好学校,多发文章,汽车,房子,升职,发财等。这些大都都是『希望』。我们的价值满足通过一个有形的东西,某种状态来实现。『希望』的太迫切了长会变成『寄望』,『渴望』,如果目标没有达到可能就变成了『失望』与『绝望』。『希望』的英文可以翻成expect,目标是『那件事』。

同样的话,我们小的时候也有盼望,最常见的是『盼望』快快长大,『盼望』过年。如果讲『希望』是强调人对「那件事」的主观性的话,那么『盼望』更强调因着「那件事」个体当下所表达出来的愉快或满足的心情。『盼望』的英文可以翻译成hope或者look forward to。『希望』或者『盼望』因为有着同一个「望」字而同样表到了对「那件事」的期待,但因着「希」和「盼」的差异,前者的着重点在「那件事」上,后者的着重点却在「个体当下的状态上」或者说「个体本身」。回到文前庄子的那棵大树,那颗老树的『希望』的「那件事」如果桌子抑或高档实木家具,她也就不复存在,如果它的立足点是它本身,它还是那颗树,很老了,可以让很多人在它底下乘凉。它的价值也就是树本身,这就是『盼望』的力量。『盼望』不是让我们一直去思考"生活在别处",『盼望』也不是让我们去否定"生活在别处",『盼望』是藉着让我们思考"生活在别处"而能够更好的活在当下,以一种愉快或满足的心情。正如希坡的奥古斯丁所著的那本《上帝之城》,"...却从远处望见,且欢喜迎接,又承认自己在世上是客旅,是寄居的。...但却羡慕一个更美的家乡,就是在天上的,上帝为我们所预备的那座城。(希伯来书11章13-17)。因着『盼望』我们能够欢喜迎接,而不是被「那件事」压的无法喘息。

朋友,你的生命是中是『希望』多些还是『盼望』多些? 是否能够做到希望「那件事],盼望「于其中」。婚姻如果寄托于希望,你可能会失望,如果寄托于盼望,会充满各种可能,因为重要的是伴侣本身,而不是他/她能做什么,或有些什么。子女也是一样,更重要的你人生的价值投资也是这样。套用尼采的一句话,稍作修改:每一个不曾起舞的日子,都是对有盼望的生命的辜负,巴不得每一位都能看见并且欢喜迎接那座『上帝之城』。

2017/01/15@2:17AM 于加州

参考

  1. [“希望”“盼望”辨析](http://www.xzbu.com/4/view-4367001.htm
  2. Passing hope
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,126评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,254评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,445评论 0 341
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,185评论 1 278
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,178评论 5 371
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,970评论 1 284
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,276评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,927评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,400评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,883评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,997评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,646评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,213评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,204评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,423评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,423评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,722评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容