任务一:
中文译文
神句
1. All the money would have been worthless if legions of craftsmen hadn't been willing to dedicate their skills and often their lives to making this not just another building, but a monument to human achievement.
倘若没有大批工匠甘愿倾其本领和生命致力于将它筑就一座人类绝无仅有的成就丰碑,那么所有的钱都已变作废纸了。
2. Certainly no other creature could conceive and create something of such sublime beauty. Case closed? Hardly.
其他任一生物当然想不出也造不出这样极致美丽的事物。有类似的案例?几乎没有。
3. Some of the workers may well have been veterans of the First Crusade, an expedition to save the Holy Land from the infidel Muslims that was part religious frenzy, part military adventure, and part social fad.
十字军东征,为将圣城从半是宗教狂热,半是军事冒险,半是社会热潮的异教徒穆斯林中拯救出来。一些工人们可能已经是那次远征的退伍军人。
4. We like to think that our erratic behavior is a thing of the past, that we've outgrown the excesses of the Crusades. But nothing could be further from truth.
我们会去想我们反复无常的行为都过去了,我们已经改变,十字军东征时的不人道行为再也不会出现了。
神词组
1. Remarkable phenomenon
了不起的存在
2. Scores of musicians/ an army of people
许多音乐家/一支音乐家队伍
3. How far we human have come in such a short time
这么短的时间内人类进程竟已如此之快
4. The sight of …. Is almost enough to make a believer of even the most skeptical.
...之景几乎能让一个疑心最重的人深信不疑。
5. Medieval equivalent of the modern effort
与现代科技相匹敌的中世纪成就
6. Reshape our destiny
脱胎换骨
7. Set goals/pursue goals
设定目标/ 追求目标
8. Be ashamed of …
以... 为耻
9. Fall for ….
陷入...
10. Alternate between…
在...之间转换
11. Wrestle with sth
和... 挣扎,搏斗
12. Get off the ground
开始实施,起飞
13. Contradictory drives
相互矛盾的驱力
任务二:
思维导图