文/Nichole 文学/情感
我做了个花架。
第一天,把一把梯子,用碎花布将架子边缠起来。
第二天,买了好几盆肉肉,拆了几盆大的绿萝。
第三天,我坐在地板上,把肉肉装进了化妆盒还有饼干盒,把绿萝装进了各种瓶瓶罐罐,再往花架上摆。
把沾满泥巴的手洗干净以后,突然想唱歌。
“唱吧,我帮你关门”杨先森总觉得我这个时候唱歌真的会影响别人休息,不是因为声音大,而是因为难听。
杨先森的鄙视丝毫影响不了我的好心情,打从心底的开心。
唱这首歌的年代是初中和高中,那时候总是以能完整唱完一首英文歌为傲,奥斯卡百大金曲,拿着专辑自带的歌词本练习还不够,还正儿八经地弄个歌词本日抄夜抄,英语成绩不错很大程度还得感谢那时候的奥斯卡金曲呢!
不仅喜欢唱,还喜欢显摆,广播站播音也唱,还参加校园十大歌手赛,市十佳校园歌手赛…
想起来,那是最美的时代,直言不讳地爱还有赤裸裸地显摆。
现如今,唱歌缺乏底气,也不敢轻易跟人说自己喜欢唱歌了。因为唱的越来越没水准,杨先森还管我叫“不着调小姐”。
也许吧,最美的,永远是青春,尤其是已经过了的青春。
《yesterday once more》
When I was young I'd listen to the radio
Waiting for my favorite songs
When they played I'd sing along
It made me smile
Those were such happy times and not so long ago
How I wondered where they'd gone
But they're back again just like a long lost friend
All the songs I love so well
Every shalala every wo'wostill shines
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
When they get to the part
Where he's breaking her heart
It can really make me cry
Just like before
It's yesterday once more
(Shoobie do lang lang*)
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed
It was songs of love that I would sing to them
And I'd memorise each word
Those old melodies still sound so good to me
As they melt the years away
Every shalala every wo'wo still shines
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before
It's yesterday once more
(Shoobie do lang lang)
Every shalala every wo'wo still shines
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
Every shalala every wo'wo still shines
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
歌词真是美的不得了。