《清江引》

钱霖《清江引》原曲、注释、翻译、赏析


【原文】:

【双调】清江引

钱霖①


梦回昼长帘半卷,门掩酴?院。蛛丝挂柳绵,燕嘴粘花片,啼莺一声春去远。

【注释】:①钱霖:元代散曲作家。不为世用,弃俗为道士,本曲是其弃俗入道所作。②酴?(túmí):一种观赏植物,初夏开花,花色洁白色。

①荼縻:即酴?(túmí)。初夏开花,花草生,大型,白色重瓣。

②柳绵:亦作“ 柳棉 ”。柳絮。

【翻译】:漫长的白天,午睡醒来窗帘半卷,院门深掩,酴?花开得好鲜妍。蛛丝丝挂满柳絮绵,燕嘴里衔着落花片,黄莺儿声声啼叫向人报告春天已经离去好遥远。

【赏析】:《清江引·梦回昼长帘半卷》是元代钱霖的作品。这是一首借景抒情的佳作。开头以“梦回”揭示主人公的精神状态:“梦回”后的清醒和悠然。“昼长”和“荼縻院”两者相互应和,点化出特定的时间与环境:是残春初夏时节和荼縻花开的庭院。“门掩”一语,更强化了整个环境的幽闭,透视出主人公无意往来世俗的心境。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 薛昂夫《楚天遥过清江引》原诗、注释、翻译、赏析 【原文】:【双调】楚天遥过清江引(元)薛昂夫【楚天遥】有意送春归,...
    xcy无名阅读 304评论 0 0
  • 清江引·秋怀 张可久[1] 西风信来家万里,问我归期未? 雁啼红叶天[2],人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里。 注释 [...
    古诗新读阅读 430评论 0 0
  • 《清江引》 “七七事变” 八十年前燃战火, 七七卢沟桥, 民族遗恨长。 卢沟晓月今犹在, 桥头狮刻耻辱柱。
    洋州客阅读 301评论 0 2
  • 不想承认自己错了,就想尽办法从其他方面拐过去,就是想说明自己没错。 对于某句话的理解,自己理解的和大众的理解的存在...
    醉绝尘阅读 190评论 0 0
  • 上周末同几个月不见的R小姐小聚,我才惊觉,这个世界上没有谁比谁活得更幸运。 她两个月前刚开了刀,脖子部位,一条明显...
    秋九九阅读 167评论 0 0