青玉案
宋|贺铸
凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月台花谢,琐窗朱户,只有春知处。
碧云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
注:
青玉案:词牌名,又名“横塘路”。汉张衡《四愁诗》:“美人赠我锦绣段,何以报之青玉案”。因取以为调名。青玉案之“案”一般指有足的盛食物的托盘。
凌波:形容女子步态轻盈。
横塘:苏州横塘,是作者隐居之所。
锁窗:雕绘连琐花纹的窗子。
蘅皋:长着香草的沼泽中的高地。
诗人贺铸晚年归退隐居在距离苏州盘门外十里处的横塘。他一生为人豪爽精悍,不媚权贵,有侠客之风。《宋史·文苑》中载:“……喜谈当世事,可否不少假借,虽贵要权倾一时,小不中意,极口诋之无遗辞,人以为近侠。”贺铸在《庆湖遗老诗集自序》中说自己:“铸少有狂疾,且慕外监之为人,顾迁北已久,尝以 ‘北宗狂客’ 自况。” 贺铸年少时怀有戍边为国、建立军功的雄心壮志,“金印锦衣耀闾里”(《子规行》)就是他年少时的梦想。由此看来豪爽之气、侠客之风、狂士之态应该是贺铸的精神主体。然而贺铸的部分词中也不乏有春花秋月这类浓丽哀婉、意境高旷的婉约之作。这大概也与他自身的境遇有关。英雄豪侠不为世用,边塞面临异族入侵的威胁而无路请缨,人到中年,仍沉沦下僚而无所建树。固然有满腹的才华,却始终怀才不遇,沉郁潦倒,每天只能对着家里的满壁藏书打发时光。
就是在那个百无聊赖的明媚的暮春午后,他看书有点倦了,于是走出书屋,准备看看屋外风景,以驱赶倦意。午后的空气中充满着花草的芬芳,他不由得多吸了几口,顿感身心舒畅,倦意全消。抬目望去,小院不远处的横塘边云碧草青,桃红柳绿,也不知是被花草的香氛还是被迷人的春景吸引,不知不觉间他来到了横塘边。
当他到达的时候,一辆油碧香车正好从他的面前缓缓而过。春风掀起车帘的瞬间,他隐约看到车里的女子也和他一样正在观赏春色。他不知道她从哪里来,欲往何处去,更不知道她轻盈的步履以后是否还会路过横塘。他唯一能做的是目送她的人和车,绝尘而去。他伫立在车马扬起的香尘中,不由地感叹,不知道这个青春曼妙的女子啊,此去将会与谁共度一生?她所居住的朱户深闺,月台花谢处,大概只有春风春水才能到访了。
她走了。他不由得有点失落,但他一时找不到源头。他只能怅惘地在香草清芬的河塘岸边,寂寂地看着天上冉冉飘忽的流云,还有那徐徐降下的暮色。最后心中的凄黯和抑郁都涌至心口,于是想到自己郁郁不得志的一生,终于都将这一切诉诸笔端,心中的郁闷才有所宣泄。
你若问我到底有几多闲愁,我只能告诉你,它们就像这无垠的烟草,满城的风絮,还有这梅子黄时无边无际的绵绵细雨。
每日摘录:
六州歌头
宋|贺铸
少年侠气,交结五都雄。肝胆洞,毛发耸。立谈中,死生同。一诺千金重。推翘勇,矜豪纵。轻盖拥,联飞鞚,斗城东。轰饮酒垆,春色浮寒瓮,吸海垂虹。闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓,狡穴俄空。乐匆匆。
似黄粱梦,辞丹凤;明月共,漾孤蓬。官冗从,怀倥偬;落尘笼,簿书丛。鶡弁如云众,供粗用,忽奇功。笳鼓动,渔阳弄,思悲翁。不请长缨,系取天骄种,剑吼西风。恨登山临水,手寄七弦桐,目送归鸿。
译文:
少年时一股侠气,结交全国各地的豪雄之士。待人真诚,肝胆照人,遇到不平之事,便会怒发冲冠。站立而谈,生死与共。一诺千金。我们推崇的是超众的勇敢,狂放不羁,傲视他人。轻车簇拥、联镳驰逐,出游京郊。在酒楼里豪饮,酒坛浮现出诱人的春色,我们像长鲸和垂虹那样饮酒,顷刻即干。间或带着鹰犬去打猎,霎那间便荡平了狡兔的巢穴。虽然欢快,可惜时间匆匆。
就像卢生的黄粱一梦,很快就离开京城。驾孤舟飘流于水中,唯有明月相伴。散职侍从官品位卑微,事多繁忙,情怀愁苦。陷入了污浊的官场仕途,担任了繁重的文书事务工作。像我这样成千上万的武官,都被支派到地方上去打杂,劳碌于文书案牍,不能杀敌疆场、建功立业。笳鼓敲响了,渔阳之兵乱起来了,战争爆发了,想我这悲愤的老兵啊,却无路请缨,不能为国御敌,生擒西夏酋帅,就连随身的宝剑也在秋风中发出愤怒的吼声。怅恨自己不能得志,只能满怀惆怅游山临水,抚瑟寄情,目送归鸿。