九 佳(1)
门对户,陌对街。
枝叶对根荄[ gāi ]。
斗鸡对挥麈[ zhǔ ],凤髻对鸾钗。登楚岫[ xiù ],渡秦淮。
子犯对夫差。
石鼎龙头缩,银筝雁翅排。百年诗礼延余庆,
万里风云入壮怀。能辨明伦,死矣野哉悲季路;
不由径窦,生乎愚也有高柴。
陌:巷道。
根荄[ gāi ]:荄,草根。根荄,植物的根。
《文子•符言》:“故羽翼美者,伤其骸[ hái ]骨;枝叶茂者,害其根荄;能两美者,天下无之。”
唐白居易《问友》诗:“种兰不种艾,兰生艾亦生。根荄相交长,茎叶相附荣。香茎与臭叶,日夜俱长大。锄艾恐伤兰,溉兰恐滋艾。兰亦未能溉,艾亦未能除。”
斗鸡:古人饲养公鸡,使之相斗赌输赢,是上层社会和市井间的一种赌博游戏。唐王勃因做《斗鸡檄》被赶出沛王府。
挥麈[ zhǔ ]:麈,鹿一类的动物,尾巴可以做拂尘。晋代名士清谈时,往往手执拂尘挥洒,一示高雅,二助谈兴,后称谈论为挥麈。
宋苏轼《赠治易僧智周》:寒窗孤坐冻生瓶,尚把遗编照露萤。阁束九师新得妙,梦吞三画旧通灵。断弦挂壁知音丧,挥尘空山乱石听。斋罢何须更临水,胸中自有洗心经。
凤髻:髻,梳在头顶上的发结。古代的一种发型。
唐宇文氏《妆台记》:“周文王於髻上加珠翠翘花,傅之铅粉,其髻高名曰凤髻。”
清纳兰性德《浣溪沙》:“凤髻抛残秋草生,高梧湿月冷无声。”
鸾钗:鸾形的钗子。唐李商隐《河阳诗》:“湿银注镜井口平,鸾钗映月寒铮铮。”
楚岫[ xiù ]:岫,山。楚地山峦或泛指南方的山。
唐韦迢《早发湘潭寄杜员外院长》:“楚岫千峰翠,湘潭一叶黄。”
秦淮:古代金陵(南京)附近的一条河,古代有名的风景游览区。相传秦始皇南巡至龙藏浦,发现有王气,于是凿方山,断长垄为渎入于江,以泄王气,故名秦淮(秦始皇命令开凿,且疏通淮水)。
唐杜牧《泊秦淮》:“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。”
南唐李煜《浪淘沙·往事只堪哀》:“往事只堪哀,对景难排。秋风庭院藓侵阶。一任珠帘闲不卷,终日谁来。金锁已沉埋,壮气蒿莱。晚凉天净月华开。想得玉楼瑶殿影,空照秦淮。”
子犯:春秋时晋文公的舅舅狐偃。文公为公子时,出亡在外,偃与兄毛从之十九年;及文公归国,乃以偃为大夫,信任不疑,言听计从,最后辅佐文公平定周室之乱而成霸业。
《左传•僖二十二年》:晋重耳乞食于野人,野人与之块,公子怒,欲鞭之,子犯曰:“天赐也。”
夫差:春秋吴王,在位二十三年。其父阖闾被越王勾践打败并受重伤,临死前,嘱咐夫差替他报仇。夫差二年(前494年),夫差在夫椒(今太湖)击败越国,攻入越国都城会稽(今绍兴),勾践派人向吴国求和,伍子胥力主灭掉吴国以除后患,但夫差不听劝告,答应勾践求和,勾践为越王服役三年后被放回越国,发愤图强,休养生息十数年,兵精粮足,转弱为强。公元前478年,勾践亲自带兵攻打吴国,而此时吴国连年与诸侯争霸,已是强弩之末,根本抵挡不住越国军队的强势进攻,夫差派人向勾践求和,范蠡坚决主张灭掉吴国。夫差见求和不成,后悔没有听伍子胥的忠告,羞愧万分,拔剑自杀。
石鼎:陶制的烹茶用具。
龙头:石鼎上的龙头形装饰。
银筝用银装饰的筝或用银字表示音调高低的筝。
唐戴叔伦《白苧词》:“回鸾转凤意自娇,银筝锦瑟声相调。”
雁翅:古筝上的琴码。
诗礼:《诗经》和《礼经》,封建社会读书人必读的书。旧时也常用来称读书讲究礼教的人家。
余庆:留给子孙后辈的德泽。《易•坤》:“积善之家,必有余庆。”
亦指行善积德,造福子孙。晋潘岳《西征赋》:“惟泰山其犹危,祀八百而余庆。”
壮怀:豪壮的胸怀。唐韩愈《送石处士赴河阳幕》:“风云入壮怀,泉石别幽耳。”宋辛弃疾《贺新郎》:“我辈从来文字饮,怕壮怀激烈须歌者。”
能辨明伦,死矣野哉悲季路:仲由,字子路,一字季路,春秋鲁国卞(今山东泗水县东)人。孔子弟子,好勇斗狠,耿直忠诚,出仕卫国,死于孔悝之难。《左传·哀公十五年》载,子路的帽带子被打断,他说:“君子死,冠不免。”把帽子系好,从容就死,尸体被剁成肉酱。孔子听说子路死时惨状,痛哭不已,之后再也不吃肉酱了。
不由径窦,生乎愚也有高柴:孔子另一门人,与子路是好友。字子羔,又称子皋、子高、季高等,齐国人。耿直忠厚,从不违反义理,不径不窦(既不走小路,又不走孔道,指遇事不知变通),孔子一度认为他不适合做官,评价:“柴也愚。”孔悝之难时,他劝子路不要回宫里去,子路没有听从,结果遇害。他一个人逃了出来。