北门成问于黄帝曰:“帝张咸池之乐于洞庭之野,吾始闻之惧,复闻之怠,卒闻之而惑,荡荡默默,乃不自得。”
帝曰:“汝殆其然哉 !
吾奏之以人,徵之以天,行之以礼义,建之以大清。
夫至乐者,先应之以人事,顺之以天理,行之以五德,应之以自然。
然后调理四时 ,太和万物。
四时迭起,万物循生。
一盛一衰,文武伦经。
一清一浊 ,阴阳调和,流光其声。
蛰虫始作,吾惊之以雷霆。
其卒无尾,其始无首。
一死一生,一偾一起,
所常无穷,而一不可待。
汝故惧也。
【解释:黄帝精通音乐,作曲兼指挥。
大臣有姓北门名成的,雅好交响乐,向黄帝请教。
北门成说:“陛下在洞庭平原指挥《咸池曲》的演奏,我有幸聆听了,毕生难忘。
《咸池曲》分三个乐章。首章使我瞪大眼睛,心存敬畏。中章使我放松肢体,情绪缓和。末章使我胸怀空空荡荡,耳目寂寂默默,惘然忘我,陷入迷惑。”
黄帝说:“你的感受很不错!
我在首章推出的是人生,参照的是天命,遵循的是礼仪,追求的是浩浩茫茫,宇宙的大光明。
万物随着四季循环,在首章内有反映。
春盛的秋衰,秋衰的春盛。
生取代杀,杀取代生。
燠暑的潮湿,严寒的凄清。
阴调和阳,阳调和阴。
气流水流,听,有声之声。
日光月光,听,无声之声。
我插入一串雷霆,把冬眠的昆虫和野兽都唤醒。我这样处理每一个乐段,开头无头,先响起序音;结尾无尾,总留着余韵。
首章由多个乐段组成,表现了人生的不确定。生与死,浮与沉,痛苦与欢欣,看不完的过眼烟云,好象奔马不停,使你吃惊。”】