这三个词看上去很random,但可以看出中英文思维的不同(还有发音需要注意的地方)
人鱼线 - V cut (英文就没有那么文艺人鱼什么的去了,简单看来就是个V型的线条嘛)
鸡眼 - Corn (长得很像玉米是吧!)
(多指蕾丝类的)内衣 - lingerie PS你还说 “绫蛤蜊”嘛? " lahn-zhuh-RAY " 拉纱蕊~ 源自法文的读音,是不是听上去就小性感
这三个词看上去很random,但可以看出中英文思维的不同(还有发音需要注意的地方)
人鱼线 - V cut (英文就没有那么文艺人鱼什么的去了,简单看来就是个V型的线条嘛)
鸡眼 - Corn (长得很像玉米是吧!)
(多指蕾丝类的)内衣 - lingerie PS你还说 “绫蛤蜊”嘛? " lahn-zhuh-RAY " 拉纱蕊~ 源自法文的读音,是不是听上去就小性感