E47
India's opposition party swept to victory in India's national election Friday, setting the stage for Hindu nationalist and economic reformer Narendra Modi to become India's next prime minister.
在星期五大选中获得全胜之后,印度反对党开始搭建让印度教民族主义者和经济改革者纳伦德拉·莫迪成为该国下届总理的舞台。
P47
A defesa do ex-ministro da Casa Civil José Dirceu recorreu hoje ao plenário do Supremo Tribunal Federal contra decisão do presidente da corte, Joaquim Barbosa, que negou autorização de trabalho em um escritório de advocacia em Brasília.
前任总统办公厅主任若泽·迪尔塞乌的律师今天前往联邦最高法院的全体会议,就院长若阿金·巴博扎的决定作出上诉。巴博扎拒绝(刑期未满的)迪尔塞乌在巴西利亚的一家律师事务所从事监外工作。
F47
Jean-François Copé a réfuté hier les révélations de « Libération » faisant état de factures d'un montant de près de 20 MEUR réglées en 2012 par l'UMP à une société de communication créée par deux de ses amis.
让-弗朗索瓦·高备昨天驳斥了《解放报》的报道,该报道提到人民运动联盟2012年向高备的两位朋友创办的一家通信公司付清总额约2,000万欧元的发票。
J47
今春卒業した大学生の就職率は前年同期比0.5ポイント増の94.4%だったことが16日、厚生、文部両省の調査で分かった。アベノミクスによる景況感の回復を受け3年連続の上昇となったが、平成20年のリーマン·ショック前の水準には届かなかった。
根据厚生、文部两省16日公布的调查结果,今年春季大学毕业生的就业率与去年同期相比,增加了0.5%,达到94.4%。由于安倍首相的经济政策,经济形势逐渐好转,大学毕业生的就业率连续3年上升,但仍未达到平成20年雷曼兄弟破产事件之前的水平。