高级怼对朋友圈

装逼的路上等等我~~

你会用古文来怼人吗?

现在,人人都在追赶着潮流

穿流行的衣服,梳流行的头发

也说着流行的话。

大家似乎都快忘了,我们的古文有多美!

原文:生活不止眼前的苟且,还有诗和远方。

翻译:悟已往之不谏,知来者之可追。

约吗?

原文:约吗?

翻译:晚来天欲雪,能饮一杯无?

原文:友尽。

翻译:反是不思,亦已焉哉。

原文:说的好有道理,我竟无言以对。

翻译:此中有真意,欲辨已忘言。

原文:土豪,我们做朋友吧!

翻译:富贾可为吾友乎。

你伤害了我,却一笑而过。

原文:你伤害了我,却一笑而过。

翻译:人生若只如初见,何事秋风悲画扇。

原文:挖掘机技术哪家强,中国山东找蓝翔。

翻译:掘地南山,尘土扬翻。巧技何寻,齐鲁之

班。

满眼妩媚,不饮自醉。

原文:也是醉了。

翻译:满眼妩媚,不饮自醉。

原文:也是醉了。

翻译:行迈靡靡,我心如醉。

原文:吓死爸爸了。

翻译:爷娘闻女来,自挂东南枝。

老司机带带我。

原文:老司机带带我。

翻译:太仆风尘前路熟,能否并驾携我游。

原文:吓死宝宝了。

翻译:四更山鬼吹灯啸,惊倒世间儿女。

原文:颜值爆表。

翻译:众里嫣然通一顾,人间颜色如尘土。

主要看气质。

原文:主要看气质。

翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。

原文:我的内心几乎是崩溃的

翻译:方寸淆乱,灵台崩摧。

原文:世界那么大,我想去看看。

翻译:天高地阔,欲往观之。

我读书少,你不要骗我。

原文:我读书少,你不要骗我。

翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。

原文:求谁谁的心理阴影面积。

翻译:心如死灰,灰厚几何?

原文:沉默不都是金子,有时候还是孙子。

翻译:圣人不言如桃李,小民不言若木鸡。

原文:给你厉害坏了,你咋不上天呢。

翻译:汝曹神通不可测,胡不升天穷碧落。

要优雅不要污。

原文:要优雅不要污。

翻译:敦风雅,去亵污。

原文:活久见。

翻译:奇葩年年有,寿高见怪多。

恨不相逢未嫁时。

原文:十分感动然后还是拒绝了。

翻译:还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。

原文:备胎。

翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前

度。

原文:人与人之间最基本的信任呢。

翻译:长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

我只想安静的做一个美男子。

原文:我只想安静的做一个美男子。

翻译:北方有璧人,玉容难自弃。厌彼尘俗众,绝世而独立。

原文:我带着你,你带着钱。

翻译:我执子手,子挈资斧。

我带着你,你带着钱。

原文:给跪了。

翻译:膝行而前,以头抢地。

原文:不作死就不会死,为什么不明白。

翻译:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。

原文:画个圈圈诅咒你。

翻译:画地成圆,祝尔长眠。

明朝有意抱琴来。

原文:别嗨了我要睡。

翻译:我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。

原文:你这么厉害,咋不上天?

翻译:阁下何不乘风起,扶摇直上九万里。

你这么厉害,咋不上天?

原文:土豪,你大腿上缺挂件吗?

翻译:壕,友呼?

原文:你这么自恋,你妈知道吗?

翻译:铜镜自照,令慈可知否?

你这么自恋,你妈知道吗?

原文:时间是把杀猪刀。

翻译:最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。

原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。

翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何

原文:你脸大啊?

翻译:君颜上似可跑马?

你脸大啊?

无论是古话今说还是今话古说

你会发现,论谁更会玩?

古人那是一点都不差。

毕竟人家说话还自带一股风雅,

但咱们今天的流行语可就要接地气多了。

这画风反差之大让我不忍直视

图片发自简书App
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,265评论 6 490
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,078评论 2 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 156,852评论 0 347
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,408评论 1 283
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,445评论 5 384
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,772评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,921评论 3 406
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,688评论 0 266
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,130评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,467评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,617评论 1 340
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,276评论 4 329
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,882评论 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,740评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,967评论 1 265
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,315评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,486评论 2 348