中国移动:可以申购V申购好了
早上先生给女儿发了条微信:女儿,今天有两只新债和两只新股申购。其中,中国移动有点为难,介于破发和不破发之间。
女儿回复:不申购好了。
先生又回复,可以申购的。
中国移动今天发行申购,发行价格57.58元,发行市盈率12.02%,行业市盈率22.78%,这是近十年来A股最大的IPO,散户中一签需交5.758万元,根据企业的基本面情况,我会积极申购的。
过了半个小时,我看到他们的聊天,就发微信说:
“申购好了,宝贝。像禾迈股份,散户都害怕不要中签股,全部券商包了,上市后大涨,每股涨200多元。资金实力说话,”我的意思是,中国移动可以申购的。
女儿回复:越俎代庖。
对女儿的回复,我没有多想。
女儿上午没有申购新股新债,到下午2点半还没有申购。
她害怕破发,不敢申购?还是今天工作很忙,没有时间申购?我猜想。过了几分钟,我忍不住问她,工作忙,来不及,我可以帮她申购。
女儿答,“你不是说:申购好了。我以为你申购好了。”
我把微信重新看了,发现,“申购好了”这句话,可以理解为我把新股申购好了的意思,也可以理解为这个新股可以申购的意思。
我应该这样说:中国移动,可以申购的。不能说,中国移动,申购好了。
今后,我在平时的生活工作中,要规范用词,尽量不使用容易产生误解的词汇。